May 26, 2004 15:53
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Bandverlauflauf

Non-PRO German to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Maskenanzeigen Schleifzentrum

Pone simplemente: Bandverlauflauf

Proposed translations

+2
20 hrs
Selected

recorrido de la cinta

supongo que se trata de verificar el buen "recorrido" de la cinta (abrasiva) - o "avance" o "desarrollo" o incluso "funcionamiento/marcha"

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-05-31 08:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Tras las explicaciones de Karlo...:
Bandverlauf vs. (korrekter) Bandlauf
-> Bandverlauf = desviación de la cinta ??!
Peer comment(s):

agree Pablo Grosschmid : funcionamiento
3 days 6 hrs
Gracias, Pablo.
agree Fabio Descalzi : ¡Eso!
899 days
Gracias, Fabio.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
5 hrs

Banda transportadora

Sobra un lauf, pero ésta debe de ser la traducción.
En inglés: Bonveyor belt
Peer comment(s):

disagree Karlo Heppner : Angesichts der dürftigen Information über den Kontext ist es mehr als gewagt davon zu sprechen, dass dein Vorschlag, der wohl kaum richtig ist, die Übersetzung sein müsste. L. G. Karlo
3 days 6 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

Wohl ein Fehler

Dürfte wohl Bandverlauf sein. Aber auf Spanisch?

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 11 hrs 44 mins (2004-05-30 03:38:29 GMT)
--------------------------------------------------

Es geht also um einen falschen Lauf eines Schleifbandes.


Um das Band zu spannen, wird der Bandspannhebel soweit nach unten gedrückt, bis ein starker Widerstand der Bandspannfeder auftritt. Erst jetzt kann die Bandspannung mit dem Flachspannhebel geklemmt werden. Es ist darauf zuachten, das Band immer fest zu spannen, um einen Bandverlauf zuverhindern. Nach dem Neuauflegen des Schleifbandes ist der korrekte Bandlauf mit der Bandlaufeinstellschraube zu justieren (4). Beim Auflegen des Schleifbandes ist auf die durch Pfeil markierte Laufrichtung zu achten
Peer comment(s):

agree Fabio Descalzi : Sin duda
900 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search