GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:30 May 22, 2004 |
English to Malay translations [Non-PRO] Other / tagline | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: melayujati Australia Local time: 13:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | berisiko tinggi/retak menanti belah |
|
accident waiting to happen berisiko tinggi/retak menanti belah Explanation: In this situation, the risks of something wrong happening is high as the conditions are favourable. Just waiting for it to happen.. maybe "retak menanti belah" might be a possible solution or "menanti bala" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|