17:03 Apr 22, 2024 |
English to Arabic translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | شذًا/عبيرًا/نسيمًا يمزج بين رائحة الأزهار وطيب الطعام |
| ||
4 | مظهر زهري مُفعم |
|
شذًا/عبيرًا/نسيمًا يمزج بين رائحة الأزهار وطيب الطعام Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2024-04-22 17:21:10 GMT) -------------------------------------------------- "Gourmand floral silhouette" is a descriptive term used to characterize the overall impression or essence of a fragrance. Let's break it down: "Gourmand" refers to fragrances that have edible or food-like qualities, often evoking the scent of desserts or sweet treats. "Floral" indicates the presence of floral notes in the fragrance, such as jasmine, rose, or other flowers. "Silhouette" in this context metaphorically refers to the shape or outline of the fragrance's character or essence, suggesting the overall impression it leaves. So, "gourmand floral silhouette" suggests a fragrance that combines floral elements with edible or dessert-like qualities, creating a distinct and captivating overall impression. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مظهر زهري مُفعم Explanation: مظهر زهري مُفعم -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2024-04-22 18:21:21 GMT) -------------------------------------------------- silhouette في العطر هي الرائحة الأولى أو مظهر العطر |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.