09:25 Mar 25, 2024 |
|
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Registro Imprese |
| ||
3 | déclaration unique présentée au RCS |
|
Registro Imprese Explanation: Ça correspond au RCS en France -------------------------------------------------- Note added at 33 minutes (2024-03-25 09:58:30 GMT) -------------------------------------------------- Ah ! j'avais pas compris :) Un équivalent pourrait être la "liasse sociale" même si le concept n'est pas totalement superposable. -------------------------------------------------- Note added at 44 minutes (2024-03-25 10:09:03 GMT) -------------------------------------------------- https://www.registroimprese.it/comunicazione-unica-d-impresa |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
déclaration unique présentée au RCS Explanation: Je traduis souvent "comunicazione" par "notification", mais il y a peu d'occurences avec "notification unique". J'ai donc pensé à "déclaration unique". -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2024-03-25 10:32:48 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.com/search?q="declaration presentee"&sca_... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.