Glossary entry

German term or phrase:

Rieselbett

English translation:

gravel bed

Added to glossary by Mary Burdman
Feb 13 21:12
3 mos ago
35 viewers *
German term

Rieselbett

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Austrian building specifications
Einkornbetonplatten in Rieselbett ...

or

Description of balconies, terraces:
Balkon-, Loggien- und Terrassenplatten aus Stahlbeton .... Seitliche Abschlüsse teilweise geschlossen als Massivwand. Belag aus Betonplatten in
**Rieselbett** oder Betonoberfläche beschichtet.

Almost all the references are for reactors, and that doesn't work here!

Discussion

Mary Burdman (asker) Feb 14:
I have no more context. A lot of the text was abbreviated. I think Björn's first suggestion in his discussion entry would be correct, so Marion's 'gravel bed' would work.
Cilian O'Tuama Feb 13:
Indeed, Björn That possibility never occurred to me. There was me scratching me head :-)
Björn Vrooman Feb 13:
@Cilian Depends on how you parse the sentence:
"[Belag aus Betonplatten in Rieselbett] oder [Betonoberfläche beschichtet]."

To me, this means there are two options; the first:
"Auf einer Betonplatte kann man Pflaster ohne mineralischen Unterbau direkt in einem Splitt- oder Rieselbett verlegen. Jedoch sollte an eine Abdichtung gedacht werden."
https://www.bauexpertenforum.de/threads/pflastern-auf-betonp...

The second I guess (multiple layers, smooth surface, no slabs):
https://www.brillux.de/anwendungen/bodenbeschichtungen/balko...

See also p. 2 at
https://www.betec-beschichtung.de/fileadmin/user_upload/pdf/...

Good night to you all
Cilian O'Tuama Feb 13:
Does sentence make sense? "Belag aus Betonplatten in Rieselbett oder Betonoberfläche beschichtet."
Arne Krueger Feb 13:
Lustig. Aber freut mich, wenn wir Mary helfen konnten. Mary, schreib nochmal, ob es hilfreich war. Danke
Björn Vrooman Feb 13:
Und... ...ich habe noch extra zwischendurch aktualisiert, um sicherzugehen. Hatte ich noch nie, auf die Minute genau. Na dann hat Mary ja jetzt schon was in der Hand!
Arne Krueger Feb 13:
Was denn das? Zwei Dumme zur gleichen Zeit was eingegeben. Unverschämt. haha
Björn Vrooman Feb 13:
Riesel "Riesel ist ein bayerischer Ausdruck für Kies, der zur Herstellung von Beton oder als Schüttgut benötigt wird. Trotz steigender Nachfrage sinkt die Zahl der Abbaustellen, denn Riesel ist aus geologischen Gründen sehr viel seltener als Sand."
https://www.inn-kies.de/produkte/kies

For a picture, see "Natursteinähnliche Platte mit unterschiedlichen Größen, Verlegung in Kiesbett" at https://www.eubu.de/belaege/

I guess:
"A bed of gravel is placed on top of the drainage layer. If the balcony floor is level or has a slope towards the house, you should apply a layer of screed with a slope of a good 2 percent away from the house."
https://mosafil.co.uk/guide-which-is-the-right-one/laying-an...

"A traditional base for a paver or stone patio is a 6-inch-deep layer of compacted gravel."
https://www.familyhandyman.com/project/this-paver-patio-base...
Arne Krueger Feb 13:
Guckst du hier:
https://www.gutjahr.com/de/drainagen/aquadrain-t-plus-sy54
Aber einen speziellen Begriff dafür kann ich dir nicht geben... Vielleicht andere Forumsteilnehmer.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

gravel bed

Riesel ist ein bayerischer Ausdruck für Kies, der zur Herstellung von Beton oder als Schüttgut benötigt wird.
Riedel is the Bavarian expression for Kies. It is added to produce concrete.

http://www.broetzner.de/RUNDKORN_-_SAND_RIESEL_KIES.html

https://www.inn-kies.de/produkte/kies
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : "Gravel bed" oder "gravel base".
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
2 hrs

gravel bed

Riesel ist ein bayerischer Ausdruck für Kies, der zur Herstellung von Beton oder als Schüttgut benötigt wird.
Riedel is the Bavarian expression for Kies. It is added to produce concrete.

http://www.broetzner.de/RUNDKORN_-_SAND_RIESEL_KIES.html

https://www.inn-kies.de/produkte/kies
Something went wrong...
1 day 2 hrs

ballast

Post-grading, but for the record.

Ballast is the name given to the gravel placed on flat roofs to protect the underlying waterproofing membrane from the sun, to guard against wind uplift, to protect against damage by flying objects (including birds which might peck at it), and to provide a degree of thermal insulation.

There may be weight/cost considerations that result in the depth of ballast being reduced. If it is too thin, walking on it could be potentially damaging to the membrane, so concrete slabs can be placed on top of the ballast to create walkways. They spread the load of a person over a sufficiently large area to prevent puncturing of the membrane.

"Ballasted roofs are inverted or warm flat roof systems where the waterproofing membrane is secured against wind uplift and protected from other exposure and mechanical damage by a layer of gravel or paving - known as ballast."
Peer comment(s):

neutral Björn Vrooman : Good suggestion for describing a flat roof ballasted with gravel or the material forming a trackbed: https://en.wikipedia.org/wiki/Track_ballast But I can't find any link tying the term to balconies/patios and, to me, it doesn't look the same either.
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search