MS

English translation: Ministério da Saúde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:MS
English translation:Ministério da Saúde
Entered by: Heather Phillips

16:19 Jan 21, 2024
Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Drug leaflet of HIV drug.
Portuguese term or phrase: MS
This appears in a drug leaflet for healthcare professionals, as part of the description of the presentation of the drug: 75 MG COM REV CT FR PLAS OPC X 480 - PV e MS. 75 MG COATED TABLETS IN OPAQUE PLASTIC BOTTLE X 480 is obvious, but I cannot find anything for PV e MS. Ministerio da Saude??? These are antiretroviral drugs, but I don't think that this is relevant.
Heather Phillips
United Kingdom
Local time: 12:05
Ministério da Saúde
Explanation:
MS - I believe it is “Ministério da Saúde”, as you mentioned. A reference to the registry number provided by the institution for every drug.

This code proves the drug is regulated and is displayed on the packaging, immediately following the abbreviation 'MS,' and it consists of thirteen digits, always starting with the digit '1.' https://www.pmf.sc.gov.br/entidades/vigsanitaria/index.php?c...
https://www.gov.br/anvisa/pt-br/acessoainformacao/perguntasf...
https://consultaremedios.com.br/dicionario-de-termos

PV - I couldn't find anything online, I consulted a friend who works in the industry, and she believes it is “Prazo de Validade” (expiration date), but I can't confirm it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia 9 horas (2024-01-23 01:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

PV - can be "Proibida a Venda" (Not for sale/Forbidden to Sell" since these drugs are related to distribution through the Brazilian health system and should not be for sale in any way.
Selected response from:

Tuany Schmitt
Brazil
Local time: 08:05
Grading comment
Thanks for confirming my thoughts.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Ministério da Saúde
Thaís Vieira
3Ministério da Saúde
Tuany Schmitt
Summary of reference entries provided
Matéria seca e Peso Vivo
Roberto Lima

  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ministério da Saúde


Explanation:
MS - I believe it is “Ministério da Saúde”, as you mentioned. A reference to the registry number provided by the institution for every drug.

This code proves the drug is regulated and is displayed on the packaging, immediately following the abbreviation 'MS,' and it consists of thirteen digits, always starting with the digit '1.' https://www.pmf.sc.gov.br/entidades/vigsanitaria/index.php?c...
https://www.gov.br/anvisa/pt-br/acessoainformacao/perguntasf...
https://consultaremedios.com.br/dicionario-de-termos

PV - I couldn't find anything online, I consulted a friend who works in the industry, and she believes it is “Prazo de Validade” (expiration date), but I can't confirm it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia 9 horas (2024-01-23 01:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

PV - can be "Proibida a Venda" (Not for sale/Forbidden to Sell" since these drugs are related to distribution through the Brazilian health system and should not be for sale in any way.

Tuany Schmitt
Brazil
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for confirming my thoughts.
Notes to answerer
Asker: I think in this context definitely prohibited... as this is stated in the document. Thank you x


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: But why does it say 'PV e MS'? This implies the two are connected.
15 hrs
  -> This is where i got lost too. After consulting with 3 specialists on the field, none knew exactly what it was, so maybe it is somethig specific to your client?
Login to enter a peer comment (or grade)

30 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Ministério da Saúde


Explanation:
As you mention, as the product is a antiretroviral drug the translation of MS would be "Ministério da Saúde".

In Brazil, the government has a Health Program for HIV drugs, which is given for free for the patients. The leaflet and the package must have the information that the product must not be sold and that it makes part of the goverment project.

PV in this case means "Ponto de Venda", which can be translated as "retail", when the patients buy their own treatment.

The text you sent us here is informing drug presentations available both for retail and for free, by the government.

See below the products that make part of this government project.


    Reference: http://https://www.gov.br/aids/pt-br/assuntos/hiv-aids/trata...
Thaís Vieira
Brazil
Local time: 08:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


39 mins
Reference: Matéria seca e Peso Vivo

Reference information:
I don't know if this would apply to the context of your translation:


MS - Matéria seca
PV - Peso Vivo

See:
chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/10/10135/tde-1312...

Roberto Lima
Canada
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Note to reference poster
Asker: Many thanks for that I will remember these for future use. 😀 in this context I am selecting to other suggestion of only available by prescription and ministry of health.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  philgoddard: As your reference shows, this is about animal feed.
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search