он угощает / я угощаю

English translation: it\'s on him/it\'s on me//the treat is on him, the treats are on me

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:он угощает / я угощаю
English translation:it\'s on him/it\'s on me//the treat is on him, the treats are on me
Entered by: Translmania

00:57 Jan 10, 2024
Russian to English translations [PRO]
Other / Общее
Russian term or phrase: он угощает / я угощаю
Два варианта:

Например, коллега принес в офис конфеты (любую другую еду) и меня спрашивают, кто угощает, ответ: "Павел угощает".

Или зову подругу в бар и говорю: "Я угощаю" (но речь не только про "drinks", а про еду также).

Спасибо заранее.
Translmania
it's on him/it's on me//the treat is on him, the treats are on me
Explanation:
E.g. the drinks are on me
the dinner is on me

With the candy in the office, it would be "whose treat is this?", who brought the treats, who is treating us to the candy; Paul is treating us, the treats are on Paul

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-01-10 02:01:27 GMT)
--------------------------------------------------

ccccc
this one's on me
I will pay for this particular purchase.
Hey, if you want to get a coffee too, this one's on me.
No, no, put your credit card away—this one's on me.

https://idioms.thefreedictionary.com/this one Is on me

cccccccccccccccccccccc


—used to indicate who or what is responsible
this treat is on me

https://www.merriam-webster.com/dictionary/on

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2024-01-10 16:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

Explanation
The "treats (noun)" are the things like chocolates, candies one brings to work to share with colleagues.

You can treat (verb) someone to something: You can treat your wife to a romantic vacation in Greece.
The boss is treating everyone to a drink at the local bar.


And yes, another meaning of treat is the way you relate to another person or animal: He is treating his dog badly.

Context is king.

Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:31
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3It’s on me or My treat
Pervane Kerimova
3 +3it's on him/it's on me//the treat is on him, the treats are on me
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4it's my shout
Sofia Gutkin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
It’s on me or My treat


Explanation:

Думаю, эта ссылка поможет вам разобраться.

https://youtu.be/gZbibEhquPI?si=1ZaQgvORaQc-w05E

.. When people say, "I'll treat you to...," they are making a friendly gesture. Usually they are offering to pay for something, but they may be offering something that doesn't require spending money.

https://www.britannica.com/dictionary/eb/qa/treat-someone-to...





Pervane Kerimova
Azerbaijan
Local time: 12:31
Works in field
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
5 hrs
  -> Thank you, Ravindra!

agree  Sarah McDowell
19 hrs
  -> Thank you, Sarah!

agree  Celia Gonzalez
1 day 19 hrs
  -> Thank you, Celia!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it's my shout


Explanation:
В английском это выражается по-разному. Если кто-то платит за напитки в баре, то говорят "it's my shout". Если за еду или что-то еще, то говорят "it's my treat".

А пример с конфетами в офисе вообще из другой оперы, я бы это перевела как "The chocolate is from Pavel", "Pavel brought them" и т.д.

Sofia Gutkin
Australia
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Спасибо вам за вариант с конфетами:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sarah McDowell: I have never heard "it's my shout" in my whole life so maybe it's a regional Australian thing. It's far more common to hear "It's on me" or "It's my treat", such as when a guy's paying for food/drinks on a date or paying for a group of friends.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
it's on him/it's on me//the treat is on him, the treats are on me


Explanation:
E.g. the drinks are on me
the dinner is on me

With the candy in the office, it would be "whose treat is this?", who brought the treats, who is treating us to the candy; Paul is treating us, the treats are on Paul

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-01-10 02:01:27 GMT)
--------------------------------------------------

ccccc
this one's on me
I will pay for this particular purchase.
Hey, if you want to get a coffee too, this one's on me.
No, no, put your credit card away—this one's on me.

https://idioms.thefreedictionary.com/this one Is on me

cccccccccccccccccccccc


—used to indicate who or what is responsible
this treat is on me

https://www.merriam-webster.com/dictionary/on

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2024-01-10 16:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

Explanation
The "treats (noun)" are the things like chocolates, candies one brings to work to share with colleagues.

You can treat (verb) someone to something: You can treat your wife to a romantic vacation in Greece.
The boss is treating everyone to a drink at the local bar.


And yes, another meaning of treat is the way you relate to another person or animal: He is treating his dog badly.

Context is king.



Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 213
Grading comment
Спасибо
Notes to answerer
Asker: Thnak you. Yet "someone is treating" is more likely to denote "кто-то к кому-то относится (определенным образом) или обращается с кем-либо (определенным образом)"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
6 hrs
  -> Thank you, Ravindra.

agree  Sarah McDowell: yes, it's a good way to say it but this question really should be classified as non-pro
20 hrs
  -> Thank you, Sarah. Happy New Year to you and yours.

agree  Celia Gonzalez
1 day 19 hrs
  -> Thank you, Celia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search