Umgründungsbeschluss

Portuguese translation: deliberação de reorganização estatutária

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Umgründungsbeschluss
Portuguese translation:deliberação de reorganização estatutária
Entered by: ahartje

15:02 Nov 29, 2023
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Umgründungsbeschluss
Rechtsform, Beginn, Satzung oder Gesellschaftsvertrag:

Gesellschaftsvertrag vom X mit Umgründungsbeschluss vom X, mehrfach geändert
Márcia Francisco
Portugal
Local time: 08:31
deliberação de reorganização estatutária
Explanation:
Wäre mein Vorschlag.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 08:31
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Deliberação de reestruturação
| ChatGPT |
4 +1deliberação de reorganização estatutária
ahartje
4reestruturação empresarial
Bartira Galati


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Deliberação de reestruturação


Explanation:
"Umgründungsbeschluss" in German translates as "Deliberação de reestruturação" in Portuguese because it refers to a decision made by a company to undergo a restructuring process, which involves changing its legal form, starting date, articles of association, or social contract.

Example sentences in Portuguese:
1. O contrato social da empresa foi alterado através de uma deliberação de reestruturação feita em X.
2. A deliberação de reestruturação incluiu mudanças na forma jurídica da empresa.
This is an AI-generated answer.


| ChatGPT |
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reestruturação empresarial


Explanation:
Contrato social celebrado em X, com reestruturação empresarial em X, alterado várias vezes.

Bartira Galati
Brazil
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deliberação de reorganização estatutária


Explanation:
Wäre mein Vorschlag.

ahartje
Portugal
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1120
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Ludovice-Moreira
3 days 7 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search