Vape

13:12 Nov 17, 2023
English to Romanian translations [PRO]
Other
English term or phrase: Vape
Dragi colegi care fumează sau sunt mai la curent cu terminologia în acest domeniu decât mine,

Traduc o broșură scurtă despre vaping addiction.
Eu nu prea aș vrea să folosesc cuvintele vaping, vapat, vape-uri.
Aș traduce vapes ca țigări electronice, care mi se pare un termen umbrelă ok aici.
Voi ce părere aveți?
Ioana-Leda Costea-Nicolae
Romania
Local time: 22:03

Summary of reference entries provided
sugestie
Manuela C.

  

Reference comments


5 mins
Reference: sugestie

Reference information:
Da, sunt termeni uzuali și înțeleși de oricine:
fumatul electronic
țigări electronice
dispozitive de fumat electronic
https://vaps.ro/i/utilizarea-corecta-a-tigarii-electronice-s...

Manuela C.
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Note to reference poster
Asker: Mulțumesc frumos, voiam să fiu sigură că nu mă înșel dat fiind faptul că nu fumez niciun fel de țigări :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search