This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 7, 2023 13:44
7 mos ago
21 viewers *
Italian term

Colica pielouretrale

Italian to English Medical Medical: Health Care general
Paziente con diagnosi di "colica pielouretrale"

In altre sezioni del referto, la diagnosi viene anche indicata con semplicemente COLICA RENALE.

Non riesco a trovare un corrispettivo, o meglio, non sono sicura della traduzione, ho trovato però: URETEROPELVIC STONES

Oppure: PYELOURETERAL ma non mi sembra corretto.

Grazie dell'aiuto

Discussion

philgoddard Oct 7, 2023:
Yes, it should read pieloureterale, pyeloureteral. I think that's the same as renal colic.
JudyC Oct 7, 2023:
uretrale o uretErale ?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search