KudoZ question not available

Italian translation: ansa verso il basso/a forma di sifone e mastice/stucco

12:49 Apr 18, 2023
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: trap and putty
INSTALLATION AND OWNER’S MANUAL
M Thermal Mono
ATW Heat Pump

Start-up and configuration

Avoid the water enter into the wired remote controller, use trap and
putty to seal the connectors of wires during wiring installation.

Sembra sia comunemente utilizzata la dicitura "trap and putty" nei manuali di pompe di calore e viene per lo più tradotto con "sifone e mastice". Dall'immagine si vede un elemento (che sembra un cavo) che viene disposto in modo da formare un sifone.
Antonella Vallicelli
Italy
Local time: 02:34
Italian translation:ansa verso il basso/a forma di sifone e mastice/stucco
Explanation:
fascio di cavi formante un'ansa verso il basso // formante un'ansa a forma di sifone

Cfr. qui per il francese https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/furniture-house...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2023-04-18 17:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Nel caso di un errore (trap > strap) potrebbe trattarsi di una fascetta, di un nastro o qualcosa di simile.
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 02:34
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2ansa verso il basso/a forma di sifone e mastice/stucco
Zea_Mays


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ansa verso il basso/a forma di sifone e mastice/stucco


Explanation:
fascio di cavi formante un'ansa verso il basso // formante un'ansa a forma di sifone

Cfr. qui per il francese https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/furniture-house...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2023-04-18 17:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Nel caso di un errore (trap > strap) potrebbe trattarsi di una fascetta, di un nastro o qualcosa di simile.

Zea_Mays
Italy
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search