screeched to a stop

Portuguese translation: parou, com os pneus cantando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:screeched to a stop
Portuguese translation:parou, com os pneus cantando
Entered by: Oliver Simões

18:38 Feb 14, 2023
English to Portuguese translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Dictionary of Idioms
English term or phrase: screeched to a stop
"The leadfoot screeched to a stop inches from the tree" (Wiktionary).

Suponho que o verbo se refira ao som dos pneus no asfalto. Pensei em:

1. O pé-de-chumbo parou, cantando os pneus, a [poucos] centímetros da árvore.
2. O pé-de-chumbo parou, derrapando, a [poucos] centímetros da árvore.

O que você(s) sugere(s). Alguma outra tradução que seja mais apropriada?

Pé-de-chumbo ou pé de chumbo? Qual é a grafia pós Acordo Ortográfico?
https://www.google.com/search?q=pé de chumbo significado

L2: PT-Br
Registro: idiomático
Oliver Simões
United States
Local time: 06:35
cantando os pneus
Explanation:
"Cantando os pneus" mantém a "sonoridade" e a idiomaticidade.
Selected response from:

Kauê Oliveira
Brazil
Local time: 10:35
Grading comment
Obrigado, Kauê. Fiz uma pequena alteração na tradução.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Cantando pneu
Vitor Grando
4cantando os pneus
Kauê Oliveira
4... freou com os pneus chiando a poucos centímetros de um stop.
Valéria Pereira
3"Cantando os pneus"
Fabrício Taborda
3parou de repente, fazendo estardalhaço, a poucos centímetros ...
Clauwolf


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Cantando os pneus"


Explanation:
"Cantando os pneus"

Fabrício Taborda
Brazil
Local time: 10:35
Meets criteria
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Cantando pneu


Explanation:
A expressão, no singular e sem o artigo definido, é a forma usada no português comum.
Numa rápida busca no Google e YouTube, não encontrei a expressão no plural e com artigos.


    https://qualeagiria.com.br/giria/cantar-pneu/
Vitor Grando
Local time: 10:35
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigado. :-)

Asker: As duas formas existem, sem artigo é mais comum, mas com artigo não está errada. cantando os pneus (3.720 resultados); cantar os pneus (2.990).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruna Mattos: Também acho mais natural sem o artigo.
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cantando os pneus


Explanation:
"Cantando os pneus" mantém a "sonoridade" e a idiomaticidade.

Kauê Oliveira
Brazil
Local time: 10:35
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2
Grading comment
Obrigado, Kauê. Fiz uma pequena alteração na tradução.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parou de repente, fazendo estardalhaço, a poucos centímetros ...


Explanation:
Estardalhaço (do Priberam)

2. Acto ou preparativo que chama a atenção. = ESPALHAFATO

Clauwolf
Local time: 10:35
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... freou com os pneus chiando a poucos centímetros de um stop.


Explanation:
Chiar: produzir som contínuo e agudo.

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2023-02-14 21:42:12 GMT)
--------------------------------------------------

Tem toda a razão, foi distração minha. Obgda pela chamada de atenção.


    Reference: http://dicionario.priberam.pt.org-chiar
Valéria Pereira
Portugal
Local time: 14:35
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigado. Em PT-Br, não usamos "stop" em se tratando de trâfego. :-)

Asker: A ideia não é essa. Ele parou a poucos centímetros da árvore!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search