14:48 Jan 5, 2023 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucas Pocis Brazil Local time: 19:37 | ||||||
Grading comment
|
pedágios, aumentos, ou gratuidades Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pedágios, preços dinâmicos e gorjetas Explanation: tolls e gratuities eu tenho certeza, agora surge que eu não consigo achar um termo bom o suficiente para traduzir, porque é quando você vai pedir um Uber, tem muita gente pedindo também, e o preço aumenta. foi o jeito que o site do uber traduziu https://www.uber.com/us/en/drive/driver-app/how-surge-works/ https://www.uber.com/br/pt-br/drive/driver-app/how-surge-wor... -------------------------------------------------- Note added at 16 minutos (2023-01-05 15:04:39 GMT) -------------------------------------------------- Não achei nenhuma tradução para o segundo que seja algo que realmente utilizemos, só adaptações como "aumento" ou "aumento de preço" -------------------------------------------------- Note added at 18 minutos (2023-01-05 15:06:47 GMT) -------------------------------------------------- https://help.uber.com/pt-PT/riders/article/o-que-é-uma-sobre... "sobretaxa substantivo feminino 1. tarifa que se acresce à normal em serviços públicos como transportes, correios etc. 2. ECONOMIA•DIREITO taxa adicional ou suplementar sobre algo já tributado." Achei o termo fuçando pelo site do Uber e acredito que seria isso, então ficaria "pedágios, sobretaxas e gorjetas" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pedágios, variações ou gratificações. Explanation: Crio que assim fica legal, abrange toda a ideia de que o texto quer passar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taxas, sobretaxas, ou gratuidades Explanation: Acho que esta seria uma boa tradução. Espero que ajude! -------------------------------------------------- Note added at 2 days 0 min (2023-01-07 14:48:19 GMT) -------------------------------------------------- O termo gratuidade parece ser usado em contextos mais formais, como em contratos e leis. Mesmo que seja usado o termo "gorjeta", as descrições em si, usam o termo "gratuidade". Por tanto, em um contexto formal, acho que esta seja uma boa escolha. Exemplo: A regra é aplicável a “bares, restaurantes, hotéis, motéis e estabelecimentos similares” (art. 1º), mas em teoria poderia ser estendida também às gratuidades pagas em cabeleireiros, manicures, lojas de reparos de roupas, engraxatarias, postos de combustíveis, dentre outros. Referência: https://seac-abc.com.br/regulamentacao-da-gorjeta/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.