sealed

Italian translation: messo a tenuta

09:03 Dec 8, 2022
English to Italian translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng / sealed
English term or phrase: sealed
Coverage rate is calculated based on a sealed and smooth substrate.
Livia D'Amore
Italy
Local time: 23:12
Italian translation:messo a tenuta
Explanation:
Nei miei documenti tecnici uso invariabilmente "tenuta" per "seal" e "mess* a tenuta" per "sealed".
Selected response from:

Daniel Frisano
Italy
Local time: 23:12
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1stagno (tenuta stagna)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
2 +2sigillato
mona elshazly
4impermeabile/impermeabilizzato
Claudia Sorcini
4messo a tenuta
Daniel Frisano
Summary of reference entries provided
cosa significa "sealed concrete"
Zea_Mays

Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
sigillato


Explanation:
sigillato

mona elshazly
Egypt
Local time: 00:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FPC: Infatti il prodotto per trattamento della superficie è detto anche 'sigillante'
2 days 3 hrs

agree  martini
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stagno (tenuta stagna)


Explanation:
sealed and smooth substrat = base, sostrato, substrato (di calcestruzzo) stagno - a tenuta stagna - e liscio (levigato)

Asker's Context : calcestruzzo, cemento

Concrete substrates
must be sound with a minimum compressive strength of 25 N/mm 2 , a minimum tensile strength of 1.5 N/mm 2 and a relative humidity at the surface of no more than 75%
https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/chemistry-chem...

Calcestruzzo - classi, tipi e denominazioni
... Il calcestruzzo è un materiale da costruzione molto prezioso. La giusta composizione della miscela e le procedure tecnologiche possono darle le qualità necessarie per un determinato tipo di costruzione. Il suo potenziale è enorme.
Un aspetto importante del calcestruzzo è la tenuta stagna. Tali miscele speciali sono necessarie per la costruzione di dighe e sbarramenti. La tenuta stagna si ottiene minimizzando i vuoti nella struttura del materiale. Solo allora l'acqua pressurizzata non distruggerà la struttura. Anche qui ci sono dei segni. Il grado di impermeabilità è rappresentato dalla lettera W seguita da un numero, che viene determinato durante la prova di permeabilità all'acqua. Questo è 10 volte la quantità di pressione in MPa che il calcestruzzo può sopportare. Ci sono anche calcestruzzi permeabili all'acqua sul mercato, altrimenti noti come calcestruzzi a cavità, che servono allo scopo opposto. Sono usati, per esempio, come materiale per le pietre da pavimentazione o per i tetti verdi.
https://www.rotopino.it/news/calcestruzzo-classi-tipi-e-deno...

Impermeabilizzazione con profili dirofili.
Soluzioni per l'impermeabilizzazione attiva di giunti di lavoro

... I sistemi idrofili di impermeabilizzazione come i profili e sigillanti #® sono barriere espandenti che si gonfiano a contatto con l’acqua e vengono impiegati nelle opere in * calcestruzzo stagno * per l’impermeabilizzazione sistematica dei giunti di lavoro. A contatto con l’acqua i prodotti #® si gonfiano generando una pressione all’interno della costruzione, che in questo modo la rende impermeabile
https://che.sika.com/content/dam/dms/ch01/i/Hydrophile_Profi...



Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 23:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrej Furlan
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impermeabile/impermeabilizzato


Explanation:
Vedi questo significato di "seal"

apply a non-porous coating to (a surface) to make it impervious

https://terms_en.en-academic.com/36770/seal

Claudia Sorcini
Italy
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
messo a tenuta


Explanation:
Nei miei documenti tecnici uso invariabilmente "tenuta" per "seal" e "mess* a tenuta" per "sealed".

Daniel Frisano
Italy
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 6 hrs
Reference: cosa significa "sealed concrete"

Reference information:
https://customcrete.net/sealed-concrete-and-the-4-different-...

Zea_Mays
Italy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search