SEF

16:10 Oct 31, 2022
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: SEF
PARTS D’OPC
 OPC et Fonds d''investissement à vocation générale (non-professionnels)
 FCPR, FCPI, FIP ouverts à des investisseurs non professionnels
 Organisme de titrisation
 OPCI, SCPI ouverts à des investisseurs non professionnels
 ***SEF***, SICAF et fonds de fonds alternatifs
 Fonds professionnels à vocation générale (ouverts à des investisseurs professionnels)
 OPCI professionnels, Fonds professionnels spécialisés et fonds professionnels de capital investissements
 Autres placements collectifs
AUTRES NATURES D’ACTIFS
 Bons de souscription
 Bons de caisse
 Billets à ordre
 Billets hypothécaires
 Autres
TOTAL


Ich vermute, das steht für "Société d'épargne financière". Wie würdet ihr das lösen:

a) einfach die Abkürzung stehenlassen (und beii FCPR, FCPI, FIP usw. genauso verfahren)?

b) Übersetzung und dahinter die Abkürzung in Klammern? Wenn ja, wie könnte man das übersetzen? Die anderen Begriffe würde ich dann so übersetzen:

Investmentfonds allgemeiner Ausrichtung (FIVG)
Risikoinvestmentfonds (FCPR)
Innovationsinvestmentfonds (FCPI)
lokale Investmentfonds (FIP)
Offene Immobilienfonds (OPCI)
Immobilienfonds (SCPI)
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 03:52



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search