GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Sep 5, 2022 |
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) / إدخال معاملات | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: afaf lotfy Egypt Local time: 11:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | المزيد الرعاية المهنية |
| ||
5 -1 | الرعاية الاحترافية القصوى |
| ||
4 | بمزيد من العناية/الرعاية الاحترافية |
|
المزيد الرعاية المهنية Explanation: المزيد الرعاية المهنية نحتاج إلى مزيد السياق لفهم المقصود بالضبط. هل الشركة تقدم الرعاية أم أنها تقدم خدمات أخرى بالكثير من الرعاية والإتقان؟ -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2022-09-05 16:38:05 GMT) -------------------------------------------------- المقصود طبعا هنا هو "لمزيد الرعاية المهنية" بدون همزة في أول الكلمة الأولى. |
| |||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): -1
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|