Aug 6, 2022 12:17
1 yr ago
35 viewers *
English term

waiver

COVID-19 English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s)
الفرق بين assignment وWaiver في ترجمة العقود
Assignment. Except as expressly set forth in this Agreement, neither Party shall transfer or assign any rights or delegate any obligations hereunder,
Change log

Aug 6, 2022 12:34: Murad AWAD changed "Term asked" from "Assignment/ waiver" to "waiver"

Discussion

mariemquotp (asker) Aug 7, 2022:
لم
أجد الإجابة المناسبة حتي الآن

Proposed translations

6 mins
English term (edited): Assignment/ waiver
Selected

تحويل ملكية/ تنازل عن حق

..

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2022-08-06 12:24:53 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/assignment/
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/waiver/?c=عامة

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2022-08-06 21:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

Hello,

As you edited your question, kindly note that you should use the second part of my answer "تنازل عن حق" for "waiver" translation.
Note from asker:
انا اريد الفرق بين waiver و assignment
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search