segments cylindriques autogyres

English translation: self-turning cylindrical segments (with free autorotation)

12:45 Jul 6, 2022
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents
French term or phrase: segments cylindriques autogyres
RÉACTEUR INTESTINAL IMPLANTABLE


La présente invention concerne un dispositif implantable dans la cavité intestinale,

** Dispositif selon la revendication 3, dans lequel le cordon est entouré par des segments cylindriques autogyres dont le diamètre intérieur est supérieur au diamètre du cordon, de sorte que les segments sont libres en rotation autour du cordon pour éviter au cordon de se vriller sous l'action de contraintes mécaniques s'exerçant sur le dispositif
Mimita SWI
Lithuania
Local time: 15:44
English translation:self-turning cylindrical segments (with free autorotation)
Explanation:
would be my suggestion, in the sense of:
the segments are free to rotate


--------------------------------------------------
Note added at 49 Min. (2022-07-06 13:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.researchgate.net/publication/317594154_Mathemati...
Selected response from:

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 14:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2self-turning cylindrical segments (with free autorotation)
Barbara Schmidt, M.A. (X)


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
self-turning cylindrical segments (with free autorotation)


Explanation:
would be my suggestion, in the sense of:
the segments are free to rotate


--------------------------------------------------
Note added at 49 Min. (2022-07-06 13:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.researchgate.net/publication/317594154_Mathemati...

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 14:44
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bourth: I don't much like 'self-turning' though. 'Free-turning' (free-to-turn) seems better to me.
2 hrs
  -> Thank you, Cadastre

agree  Anastasia Kalantzi: Aggreeing with Cadastre's suggestion too.
6 hrs
  -> Thank you, Anastasia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search