07:36 Jun 24, 2022 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 16:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | см. |
|
ifn-γ-induced animal death models см. Explanation: Поскольку "модель смерти" написать нельзя, я бы перевела эту фразу следующим образом: GT0918 improves survive in TNF-α and IFN-γ-induced animal death models = GT0918 повышает выживаемость в модельных системах, где смерть животных индуцировали с помощью TNF-α и IFN-γ. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.