Type name

Portuguese translation: Digite o nome

21:33 Jun 2, 2022
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Ficha de inscrição para um concurso
English term or phrase: Type name
Estou traduzindo um material que contém uma ficha de inscrição.

Nessa ficha estavam solicitando coisas comuns, como contact name, contact email, porém me deparei com um campo "type name" e não sei ao certo o que isso significa.

O campo supracitado está em uma seção a qual a pessoa deveria afirmar que concorda com os termos e logo abaixo dele, há um campo para data.

Espero que possam me ajudar

Grato!
Phillipe Mendes
Brazil
Local time: 11:08
Portuguese translation:Digite o nome
Explanation:
Sugestão.
Selected response from:

Lauanna Meireles
Brazil
Local time: 11:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2dactilografar/inserir nome
Nick Taylor
3 +2Digite o nome
Lauanna Meireles
4digitar nome
Guilherme Maionchi
4Nome por extenso
Vitor de Araújo
3 +1nome em letra de imprensa
Ana Vozone


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
digitar nome


Explanation:
sugestão

Guilherme Maionchi
Brazil
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
type name
dactilografar/inserir nome


Explanation:
dactilografar/inserir nome

Nick Taylor
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hari Cavalcante: Inserir nome
1 hr
  -> Thanks Hari. dactilografar is a bit pretentious não é :-)

agree  Clauwolf
13 hrs
  -> Thanks Clau
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
type name
Digite o nome


Explanation:
Sugestão.

Lauanna Meireles
Brazil
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simone Taylor
10 hrs

agree  Mario Freitas:
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nome por extenso


Explanation:
Phillipe, em alguns casos, o Type Name, Typed Name ou Print(ed) Name é uma forma de indicar que o nome deve ser escrito de forma legível por extenso, não como rubrica.


    https://www.lawinsider.com/dictionary/typed-name
    https://glosbe.com/en/en/typed%20name
Vitor de Araújo
Brazil
Local time: 10:08
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
type name
nome em letra de imprensa


Explanation:
Mais uma sugestão, um pouco longa ... mas distingue de "Write name".

https://www.google.com/search?q="nome em letra de imprensa"&...

Ana Vozone
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
6 hrs
  -> Obrigada, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search