Glossary entry

French term or phrase:

procédure d’incident

Dutch translation:

incidentele procedure

Added to glossary by Michel Bruggeman
May 16, 2022 14:37
1 yr ago
14 viewers *
French term

procédure d’incident

French to Dutch Law/Patents Law (general)
zou dit "tussenprocedure" kunnen betekenen?

"...soutient que les pièces communiquées par M. XXX dans le cadre de la procédure d’incident révèlent incontestablement que ce dernier a délibérément caché..."
Proposed translations (Dutch)
3 +3 incidentele procedure

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

incidentele procedure

https://uk.practicallaw.thomsonreuters.com/w-012-6633?contex...

zie ook
Langendorf, juridisch woordenboek

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2022-05-16 15:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

in het Duits:
incidenteel vonnis = Zwischenurteil (een tussenvonnis dus)

--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2022-05-16 15:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

Incidentele vordering

Elke vordering in een procedure die geen rechtstreeks verband houdt met de vordering in de dagvaarding.

Een incidentele vordering is een vordering in een procedure die leidt tot een incident. Voorbeeld hiervan is het instellen van een incidentele vordering tot tussenkomst of voeging in een procedure of een incidentele conclusie tot vrijwaring. In dit laatste geval vraagt de gedaagde partij de rechtbank om een derde in rechte te mogen betrekken in de hoofdzaak.

Een partij kan een incidentele vorderingen instellen bij procesinleiding, verweerschrift of een bij met redenen omklede conclusie. De rechter kan termijnen vaststellen voor het indienen van incidentele vorderingen.

In een procedure beslist de rechtbank, vanwege de aard van de vordering, eerst op de incidentele vordering. Als de rechtbank daarmee de hoofdzaak niet gelijktijdig afdoet, bepaalt de rechter bij de beslissing op het incident tevens welke volgende proceshandeling de partij moet verrichten.

https://appelman.nl/woordenboek/procesrecht/incidentele-vord...

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2022-05-16 15:07:07 GMT)
--------------------------------------------------

Langendorf:
incident = Zwischenstreit, Zwischenverfahren
incident over de valsheid van geschriften = vor dem Zivilrichter im laufenden Prozess erhobene Fälschungsklage
misschien dat je dit een beetje verder helpt

Het is dus een vordering ingesteld in het lopende proces
Peer comment(s):

agree Geert Rombaut : Zie ook https://iate.europa.eu/search/result/1652722563218/1 en https://akd.eu/nl/insights/burgerlijk-appel-procesrecht-in-d...
2 hrs
Dank je wel, Geert!
agree Frank Blous
6 hrs
Dank je wel, Frank!
agree Z-Translations Translator
3 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search