a/a k č.

English translation: ad acta

12:44 Apr 25, 2022
Slovak to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Post-divorce name change
Slovak term or phrase: a/a k č.
I hope this is not going to be too obvious... I understand the "k č." but added that to avoid a two letter abbreviation. Any ideas for "a/a" please?

POTVRDENIE
( § 7 ods. 2 zák. č. 300/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov v spojitosti s § 27 ods. 1 zák. č. 36/2005 Z. z.
Vaše oznámenie zo dňa 8. februára 2022 o opätovnom prijatí Vášho predošlého priezviska po rozvode Vášho manželstva vysloveného rozsudkom Okresného súdu Košice I, zo dňa 12. novembra 2001, právoplatným dňa 22. novembra 2001, č.: 11111111111111 bolo vzaté na vedomie a poznamenané v knihe manželstiev.
V budúcnosti budete používať priezvisko:
XYZ
Na vedomie
MÚ MČ Košice-Staré Mesto, Hviezdoslavova 7, 040 34 Košice
Generálna prokuratúra, Register trestov, Kvetná 13, 814 23 Bratislava
k r. č.: 999999/8784 ***a/a k č.*** S-564/2007 zv. 128 str. 20
Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 19:33
English translation:ad acta
Explanation:
z hlavy a znalosti latinčiny

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-04-30 12:42:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you Charlie!
Selected response from:

Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 19:33
Grading comment
Thanks Dusan
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ad acta
Dušan Ján Hlísta


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ad acta


Explanation:
z hlavy a znalosti latinčiny

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-04-30 12:42:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you Charlie!

Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 19:33
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Dusan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search