junta espelho

10:52 Jan 20, 2022
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Port discharger structure - boom
Portuguese term or phrase: junta espelho
This term refers to a heavy piece of metal work - a crane boom traingular in cross section with three longitudonal pipes or tubes. Where one of the welds or joints hyave ruptured.

I assume it is a sort of surround plate at the welded joint or something but wondered if anyone is aware of a correct technical term in english for this ?

A primeira refere-se ao ponto de ruptura da tubulação superior da lança e a segunda refere à “junta espelho”.
Andrew Hunt
United Kingdom
Local time: 15:11



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search