5-twin-spoke S design

Portuguese translation: design Star de 5 raios duplos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:5-twin-spoke S design
Portuguese translation:design Star de 5 raios duplos
Entered by: Márcia Francisco

17:03 Jan 3, 2022
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: 5-twin-spoke S design
Wheels, 5-twin-spoke S design, galvanised silver, 9.0 J x 20 with 265/40 R 20 tyres

Obligatory 20''/21'' wheels, exclusive offer 20'' S8 wheel in 5-twin-spoke S design, galvanised silver
Márcia Francisco
Portugal
Local time: 03:51
Design S (Star) de 5 raios duplos
Explanation:
Jantes em liga leve 21'' S Design Star de 5 raios duplos
https://www.audi.pt/a8/s8-tfsi

Ao que parece, a Audi não segue uma terminologia consistente para "spoke" (já vi "raios" e "braços" no website da marca.
Traduzo sempre por "raios" salvo indicação em contrário pelos clientes.

Há uma diferença entre os designs: *** twin spoke V design" e "*** twin spoke S design.

Se observar as imagens do "link" abaixo, verá que a versão S tem a forma de uma estrela (S = Star) entre os raios e a versão V forma um "V" entre os raios.

18", Cast aluminium wheels 8J x 18, in 10-spoke V design

18", Cast aluminium wheels 8 J x 18, in 5-twin-spoke star design (S design)

https://www.audi.ie/ie/web/en/models/a4/a4-saloon-2020.for_f...
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 03:51
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3design S com cinco raios duplos
Letícia Almeida
4Design S (Star) de 5 raios duplos
expressisverbis
4 -1cinco raios duplos em S/V
Oliver Simões


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
design S com cinco raios duplos


Explanation:
Traduziria assim aqui no BR.

Letícia Almeida
Brazil
Local time: 23:51
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 184

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud: Acho que usaria "design em S", mas também penso que é por aí.
29 mins

agree  expressisverbis: Para pt-br, vi "em forma de estrela. "S" corresponde a "Star".
43 mins

agree  Lucas Santos
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
5-twin-spoke s design
cinco raios duplos em S/V


Explanation:
Assim eu diria em PT-Br. Encontrei mais de uma referência mostrando que S design é o mesmo que V design neste contexto. Refere-se ao formato dos raios. Veja foto e legenda:

https://www.flickr.com/photos/165170695@N03/476409413017

Suponho que também seja “raio” em PT-Pt. Encontrei “raio da roda motriz”: https://repositorio.ipv.pt/bitstream/10400.19/4071/1/ebook-p...

Oliver Simões
United States
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lucas Santos: Desculpe, mas o design em v e o design em s são diferentes, e quem diz que é a mesma coisa está equivocado.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
5-twin-spoke s design
Design S (Star) de 5 raios duplos


Explanation:
Jantes em liga leve 21'' S Design Star de 5 raios duplos
https://www.audi.pt/a8/s8-tfsi

Ao que parece, a Audi não segue uma terminologia consistente para "spoke" (já vi "raios" e "braços" no website da marca.
Traduzo sempre por "raios" salvo indicação em contrário pelos clientes.

Há uma diferença entre os designs: *** twin spoke V design" e "*** twin spoke S design.

Se observar as imagens do "link" abaixo, verá que a versão S tem a forma de uma estrela (S = Star) entre os raios e a versão V forma um "V" entre os raios.

18", Cast aluminium wheels 8J x 18, in 10-spoke V design

18", Cast aluminium wheels 8 J x 18, in 5-twin-spoke star design (S design)

https://www.audi.ie/ie/web/en/models/a4/a4-saloon-2020.for_f...

expressisverbis
Portugal
Local time: 03:51
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 220
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search