bushes

Portuguese translation: bucha(s) do mancal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bushes
Portuguese translation:bucha(s) do mancal
Entered by: Márcia Francisco

00:39 Dec 19, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: bushes
Check electrical contacts (plug, bushes, bolts, posts etc.) and check connections of the lithium-ion battery for damage.
Cover contacts (plugs, bushes, bolts, posts etc.) with battery- specific cover caps so that touching is ruled out and ingress of objects and fluids is safely prevented.
Márcia Francisco
Portugal
Local time: 03:06
bucha, manga ou arruela
Explanation:
Os três termos são usados no contexto de elementos de fixação elétrica, porém na frase fala mais no sentido de contatos - contacts (plug, bushes, bolts, posts etc.) - eu diria plugues, buchas, parafusos, bornes etc)

Veja essa figura:
https://www.fazfacil.com.br/wp-content/uploads/2012/07/carro...
Selected response from:

Susane Schmieg
Brazil
Local time: 23:06
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bucha, manga ou arruela
Susane Schmieg
5Passa Cabos/Prensa-cabos/Passa-fios
Nick Taylor
3isoladores de travessia
Matheus Chaud
1adaptadores mangas,
Tomasso


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
isoladores de travessia


Explanation:

Sugestão para PT-PT

https://en.wikipedia.org/wiki/Bushing_(electrical)

https://iate.europa.eu/entry/result/1372801/en-pt

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 23:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 687
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
adaptadores mangas,


Explanation:
https://www.amazon.com/-/es/uxcell-Adaptador-terminales-bate... (es tut mir zehr leidt, em espanhol) Adaptador de terminales de batería bucha de metal, adaptores?
https://pt.aliexpress.com/item/1005002324846775.html?dp=3410... Quote 2pcs conversores de terminal de bateria negativa positiva para carro adaptadores post mangas acessórios calço Especificação: (isso e espanhol)

https://br.bestdealplus.com/product/8620661/2pcs-positivo-ne... quote. 2pcs positivo negativo carro auto bateria terminal conversores pós adaptadores mangas reparação calço tamanho correto acessórios diy peças


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-12-19 02:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

Palavra BUSH, palavra em inglês, forma abreviada de BUSHING angloscismo, chinocismo , mau uso de BUSH , jargão para (portugues) adaptores de manga,

VEJA a ALIBABA chino-anglocismo, BUSH, veja foto https://www.alibaba.com/countrysearch/CN/terminal-bushes.htm...

Dizem as palvras....... custom made brass *****bush***** in China factory for machine running without oilHot sale products

Slang BUSH for Bushing, Verdade,

http://pt.grommet-seal.com/rubber-bushing/anti-vibration-mou... A bucha do anel isolante de borracha é feita de elastômero, o que permite montagens em diferentes formatos. Portanto, o rolamento é flexível em termos de ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-12-19 02:18:59 GMT)
--------------------------------------------------

Cubra os contatos (plugues, buchas, parafusos, postes, etc.) com tampas de cobertura específicas (isso e isollacao, perigros eletricos) para baterias de forma que o toque (perigo eletrico) seja excluído e a entrada de objetos e fluidos seja evitada com segurança.


    https://pt.aliexpress.com/item/1005002324846775.html?dp=341012-758.12005002&aff_fcid=9b3d947bb5d64db89bccb28b49ce6dd7-1639876783779-01281&af
    https://br.bestdealplus.com/product/8620661/2pcs-positivo-negativo-carro-auto-bateria-terminal-conversores-pos-adaptadores-mangas-reparacao-
Tomasso
United States
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Passa Cabos/Prensa-cabos/Passa-fios


Explanation:
Passa Cabos/Prensa-cabos/Passa-fios

Nick Taylor
Local time: 03:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 341
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bucha, manga ou arruela


Explanation:
Os três termos são usados no contexto de elementos de fixação elétrica, porém na frase fala mais no sentido de contatos - contacts (plug, bushes, bolts, posts etc.) - eu diria plugues, buchas, parafusos, bornes etc)

Veja essa figura:
https://www.fazfacil.com.br/wp-content/uploads/2012/07/carro...

Susane Schmieg
Brazil
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasso: Das ist richtig, dieser muss elektrisch sein.
1 day 6 hrs
  -> Danke sehr, Tomasso!

agree  Wagner Navarro
1 day 16 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search