Dec 10, 2021 08:51
2 yrs ago
30 viewers *
Dutch term
sluizen
Dutch to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
idiom
I don’t have much context here. A man makes an remark to his tax consultant. The tax consultant becomes suspicious. Is this somesort of idiom in this context?
“Zo’n klapper als toen bij de sluizen heb je zeker niet meer gemaakt?”
“Zo’n klapper als toen bij de sluizen heb je zeker niet meer gemaakt?”
Proposed translations
(English)
3 | channeling | Marijke Singer |
References
refs | Michael Beijer |
Proposed translations
19 mins
Selected
channeling
I think channeling funds/money may be meant (i.e. somwhere else so that you don't have to pay tax).
Peer comment(s):
neutral |
Marjolein Snippe
: agree if this turns out to be "het sluizen".
3 hrs
|
It is a mystery at the moment. Only thing I could come up with.
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
50 mins
Reference:
refs
see e.g.: https://afreedictionary.com/dutch-english/sluizen
Incidentally, I recently discovered that some interesting individual has managed to put the entire contents of one of the Van Dale DutchEnglish dictionaries online. Completely illegal of course but quite useful if you don't own it (which I do). I have compared it with my local copy and the data seems to be from the Van Dale Groot woordenboek NederlandsEngels (versie 2.0, 2002).
Not only does it contain Dutch and English, but also all of the following languages (!):
Arabic-English
Arabic-Russian
Breton-French
Azerbaijani-Azerbaijani
Chinese-English
Chinese-Italian
Chinese-French
Chinese-Korean
Chinese-Spanish
Chinese-Russian
Chinese-Thai
Dutch-English
Dutch-French
Dutch-German
English-Arabic
English-Chinese
English-Croatian
English-Dutch
English-English
English-French
I've only had time to check the contents of the Dutch to English and English to Dutch, which is definitely the Van Dale, so can't say anything about the other languages (yet). In any case, this seems like a very useful resource for those of us who cannot afford dictionaries.
Incidentally, I recently discovered that some interesting individual has managed to put the entire contents of one of the Van Dale DutchEnglish dictionaries online. Completely illegal of course but quite useful if you don't own it (which I do). I have compared it with my local copy and the data seems to be from the Van Dale Groot woordenboek NederlandsEngels (versie 2.0, 2002).
Not only does it contain Dutch and English, but also all of the following languages (!):
Arabic-English
Arabic-Russian
Breton-French
Azerbaijani-Azerbaijani
Chinese-English
Chinese-Italian
Chinese-French
Chinese-Korean
Chinese-Spanish
Chinese-Russian
Chinese-Thai
Dutch-English
Dutch-French
Dutch-German
English-Arabic
English-Chinese
English-Croatian
English-Dutch
English-English
English-French
I've only had time to check the contents of the Dutch to English and English to Dutch, which is definitely the Van Dale, so can't say anything about the other languages (yet). In any case, this seems like a very useful resource for those of us who cannot afford dictionaries.
Note from asker:
Thanks for this :) |
Discussion
van Dale
een (financiële) klapper maken
hit the jackpot
It may well be possible that the relevant person was involved in a profitable project concerning locks (sluizen).
Cannot confirm this of course.