spreads

French translation: Ecarts de taux d\'intérêts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spreads
French translation:Ecarts de taux d\'intérêts
Entered by: Chakib Roula

12:41 Oct 9, 2021
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Emerging markets
English term or phrase: spreads
However, EMD sovereign and corporate SPREADS remained quite resilient over the month, supported by strong technicals and a lack of supply, which resulted in a net tightening of around 12 basis points (bps), thereby absorbing the moderate widening in U.S. yields. The latter clearly departed from their pre-summer technical squeeze and have slowly started to reconnect with fundamentals, with 10-year yields touching a 1.17% low on August 3, and a high of 1.39% the day before Jackson Hole, to end the month at 1.31%
Developed market (DM) equities remained relatively immune as always, posting monthly gains of +3% to 4% across the Atlantic, although defensive sectors were clearly leading over growth ones. But most of the pressure was felt on EM currencies and equity markets.
Chakib Roula
Algeria
Local time: 21:11
spreads/écarts d'intérêt
Explanation:
https://cu1ks.org/2021/06/quest-ce-quun-ecart-de-taux-dinter...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2021-10-10 20:45:51 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: écarts de taux d'intérêt instead of écarts d'intérêt
Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 16:11
Grading comment
Ecarts de taux d'intérêts.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4spreads/écarts d'intérêt
Francois Boye


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spreads/écarts d'intérêt


Explanation:
https://cu1ks.org/2021/06/quest-ce-quun-ecart-de-taux-dinter...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2021-10-10 20:45:51 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: écarts de taux d'intérêt instead of écarts d'intérêt


Francois Boye
United States
Local time: 16:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 964
Grading comment
Ecarts de taux d'intérêts.
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup cher François Boue.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: Parlant de bps, c'est pas plutôt un écart de taux - comme le mentionne votre source - plutôt qu'un "écart d'intérêt" (expression qui suggère autre chose) ?
1 hr

neutral  Daryo: écart de taux
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search