Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Надежные ценные бумаги
English translation:
risk-free securities
Added to glossary by
Translmania
Sep 14, 2021 08:20
2 yrs ago
31 viewers *
Russian term
Надежные ценные бумаги
Russian to English
Bus/Financial
Finance (general)
правила
Наряду с надежными ценными бумагами сюда включается рискованные фондовые инструменты.
Proposed translations
(English)
4 +3 | risk-free securities | Turdimurod Rakhmanov |
4 | Gilt-edged securities | Pavel Altukhov |
4 | low-risk securities | Yuliya Vouna |
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
risk-free securities
risk free securities,
reliable securities
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-09-18 14:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
risk-free безрисковый (о ценных бумагах, инвестициях и т. д., кредитные и другие риски по которым минимальны, напр., о казначейских векселях) risk-free investment [securities] — безрисковые инвестиции [ценные бумаги] See: risk-free return
The New English-Russian Dictionary of Financial Markets. © 2006; © Ekonomicheskaya shkola, 2006. 9,000 entries.
reliable securities
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-09-18 14:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
risk-free безрисковый (о ценных бумагах, инвестициях и т. д., кредитные и другие риски по которым минимальны, напр., о казначейских векселях) risk-free investment [securities] — безрисковые инвестиции [ценные бумаги] See: risk-free return
The New English-Russian Dictionary of Financial Markets. © 2006; © Ekonomicheskaya shkola, 2006. 9,000 entries.
Peer comment(s):
agree |
David Knowles
: Later in the sentence we have "risky instruments" or some such, and "safe securities" would avoid repetition.
3 mins
|
Thank you, David!
|
|
agree |
Oleg Lozinskiy
: Or 'riskless' -> https://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Risk-Free...
7 mins
|
Thank you, Oleg!
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
|
Thank you, Frank!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins
Gilt-edged securities
n/a
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2021-09-14 09:03:27 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант: blue-chip securities
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2021-09-14 09:03:27 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант: blue-chip securities
2 days 13 hrs
low-risk securities
Мне кажется risk-free или riskless написать - это само по себе рисковая тема.
В приведенной коллегами ссылке выше (https://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Risk-Free... говорится, что по сути всё же их не бывает (чтоб безрисковые вообще).
Я б написала low-risk securities. Вот здесь много примеров употребления.
И хорошо здесь противопоставляется - low-risk securities vs high-risk securities.
https://www.google.ru/search?q=low-risk securities&newwindow...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 13 hrs (2021-09-16 21:31:58 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.investopedia.com/financial-edge/0512/low-vs.-hig...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 13 hrs (2021-09-16 21:42:26 GMT)
--------------------------------------------------
Противопоставляется - имею в виду в предложении - 'рискованные фондовые инструменты' стало быть здесь - high-risk securities.
В приведенной коллегами ссылке выше (https://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Risk-Free... говорится, что по сути всё же их не бывает (чтоб безрисковые вообще).
Я б написала low-risk securities. Вот здесь много примеров употребления.
И хорошо здесь противопоставляется - low-risk securities vs high-risk securities.
https://www.google.ru/search?q=low-risk securities&newwindow...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 13 hrs (2021-09-16 21:31:58 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.investopedia.com/financial-edge/0512/low-vs.-hig...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 13 hrs (2021-09-16 21:42:26 GMT)
--------------------------------------------------
Противопоставляется - имею в виду в предложении - 'рискованные фондовые инструменты' стало быть здесь - high-risk securities.
Peer comment(s):
neutral |
Turdimurod Rakhmanov
: Приведенные Вами примеры на высокорискованные и низкорискованные ценные бумаги. Risk-free означает надежные, ценные бумаги риски по которым минимальны.
1 day 16 hrs
|
Да, потому что безрисковых по сути не бывает (т е даже если этот термин, слово есть, то он не совсем корректен). И, по моему мнению, надежные (контекст) - это именно low-risk.
|
Discussion
Хотя если это публицистический текст, то riskless тоже сойдет)
"Наконец, определённой золотой серединой и самым популярным типом инвестиционного инструмента является портфель среднего роста. Он сочетает в себе свойства двух вышеперечисленных, поскольку объединяет в себе как высокорисковые активы, так и надёжные ценные бумаги. Такое соединение призвано обеспечить средние темпы роста капитала при средних же инвестиционных рисках".
А вверху про надежные - что это такое:
" Низкорисковые инструменты
К этой категории относятся долговые ценные бумаги (корпоративные и гособлигации, депозиты, векселя).
Максимально надежными являются государственные бумаги, весомости банковским депозитам придает факт надзора и гарантий вкладов от государства".
" Максимально" - но а в целом, все низкорисковые инструменты достаточно надежны.