GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:18 Sep 9, 2021 |
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Etat civil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magali de Vitry Local time: 13:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | attestation prouvant l'absence de condamnation |
|
attestation prouvant l'absence de condamnation Explanation: document attestant de l'absence de condamnation, ou quelque chose comme ça... au brésil tu peux demander un extrait de casier judiciaire (antecedente criminal au Brésil, registo criminal au Portugal), ou ces attestations au tribunal qui ont la même valeur, me semble-t-il... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.