Aug 28, 2021 06:08
2 yrs ago
22 viewers *
English term

street fiends alike

English to Portuguese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
One of the best performance engines ever built, the [Engine] is extremely popular with drag racers, drifters and street fiends alike, and with the help of some more boost and a little nitrous, the indestructible [Engine] is capable of massive power.

Discussion

Marjolein Snippe Aug 31, 2021:
"alike" doesn't refer specifically to street fiend "x, y and z alike" = tanto x como y e z

Proposed translations

13 mins

E também com malandros da rua

Eu diria assim.
Something went wrong...
+1
5 hrs

e os adeptos dos 'rachas' nas ruas da mesma forma (ou 'pegas')

Creio que os "fiends" neste caso sejam os corredores informais dos 'rachas' ou 'pegas'
Peer comment(s):

agree Clauwolf : friends, bro:)
1 hr
Bad friends esses fiends, lol
Something went wrong...
8 hrs

corredores de rua

Foi a tradução em português:

“é extremamente popular entre os pilotos de drag, amantes de drift e corredores de rua.”

https://www.youtube.com/watch?v=aoBe5iug1cU&t=48s

Viu? Simplificação é a chave. O "with" e o "alike" foi traduzido como "entre".

Sei que não perguntou, mas se quiser traduzir "drag racers", também serve "piloto de arrancada":

https://jornaldebrasilia.com.br/mais-esportes/usado-em-compe...
Something went wrong...
1 day 23 hrs

...pilotos de arrancada, de drift e de turbinados.

..é muito prestigiado por pilotos de arrancada, de drift e de turbinados.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search