membership interests

Portuguese translation: participações

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:membership interests
Portuguese translation:participações
Entered by: Ana Vozone

12:31 Jul 10, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: membership interests
Common stock, non-restricted exchangeable shares and partnership units/membership interests (in certain cases- see below) are used to calculate a company’s total market capitalization.

Referências, por favor.
Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 01:23
participações
Explanation:
https://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/assignm...

partnership units: unidades de participação

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2021-07-10 12:45:03 GMT)
--------------------------------------------------

The membership interests can be expressed as percentages or units in the operating agreement.

https://www.upcounsel.com/llc-membership-interest

https://www.google.com/search?q="membership interests"&oq="m...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 05:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3participações
Ana Vozone


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
participações


Explanation:
https://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/assignm...

partnership units: unidades de participação

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2021-07-10 12:45:03 GMT)
--------------------------------------------------

The membership interests can be expressed as percentages or units in the operating agreement.

https://www.upcounsel.com/llc-membership-interest

https://www.google.com/search?q="membership interests"&oq="m...


Ana Vozone
Local time: 05:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
59 mins
  -> Obrigada, Teresa!

agree  MARCOS BAZILIO
3 hrs
  -> Obrigada, Marcos!

agree  Mario Freitas:
6 hrs
  -> Obrigada, Mário!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search