Apr 23, 2004 17:30
20 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
pulsación
Spanish to English
Other
Livestock / Animal Husbandry
Estoy traduciendo un informe sobre la cría de cerdos y su tendencia al stress.
Para reducir el stress y la agresividad se les aplica XXXX, y dice lo siguiente:
"..... además aplicar 1 **pulsación** más por cerda en los locales de destino...."
Yo lo iba a traducir como "shot" pero más adelante dice:
".... la ventaja de XXXX es que puede aplicarse varias veces porque no hay inyección".
Cuál es el término correcto? Desde ya muchas gracias por su ayuda.
Para reducir el stress y la agresividad se les aplica XXXX, y dice lo siguiente:
"..... además aplicar 1 **pulsación** más por cerda en los locales de destino...."
Yo lo iba a traducir como "shot" pero más adelante dice:
".... la ventaja de XXXX es que puede aplicarse varias veces porque no hay inyección".
Cuál es el término correcto? Desde ya muchas gracias por su ayuda.
Proposed translations
(English)
4 | strokes to apply medicine | starlight |
3 | shot | David Brown |
3 | compression | alexandra123 |
Proposed translations
11 mins
shot
Declined
without knowing more..is it a device that transmits electrical nerve stimuli
--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-23 17:44:15 (GMT)
--------------------------------------------------
puldacion usually translates as \"click\" as pulsacion de raton--mouse click
--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-23 17:44:51 (GMT)
--------------------------------------------------
pulsacion.. that is
--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-23 17:44:15 (GMT)
--------------------------------------------------
puldacion usually translates as \"click\" as pulsacion de raton--mouse click
--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-23 17:44:51 (GMT)
--------------------------------------------------
pulsacion.. that is
Comment: "it's not a device transmitting electrical nerve stimuli. If that were the case it would stress pigs even more than a simple injection. My client told me it was a spray."
11 mins
compression
Declined
Pienso que esto podria ser lo que buscas puesto que una "pulsacion" me parece similar a una "compression" de de la pieza de goma de un gotero. Ojala y esto te acerque mas a lo que buscas. suerte.
Comment: "I consulted my client and he told me it was a spray. Thanks for your help anyway."
388 days
Spanish term (edited):
pulsaci�n
strokes to apply medicine
I think the medicine is release by the strokes.
Discussion