Apr 22, 2004 11:49
20 yrs ago
German term

Steckdose ABS.

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering sauna
This is part of a table describing the technical details of a sauna. I am not sure what to make of the "ABS." Even worse, the German text is all uppercase letters so I am not sure if it is Abs. or ABS.

ANSCHLUSS: WECHSELSTROM 230 V STECKDOES ABS.: 16A

Does anybody know what ABS is here?

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

fuse/circuit protection

Quite likely this means "Absicherung: 16 Ampere.", protection: 16 amps. I'm quite confident because 16 A is standard fuse rating in Germany and because there is not ABS-16A, it's always ABS when referring to the material.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : strongly supported by the fact that "ABS" is followed by a full stop
4 mins
Good point.
agree Manfred Mondt : besser als Absender, 16x230=3,68 kW, 16 A Absicherung für eine Sauna das wäre gerade richtig.
21 mins
Also keinen Computer mehr mit in die Sauna nehmen :-)
agree Cilian O'Tuama : the dot after ABS is another point in your favour - the punctuation is strange though. Why is there a colon after ABS. but not after Wechselstrom?
33 mins
Beats me. The punctuation is not exactly flawless.
agree Ingo Dierkschnieder : I've seen the error of my ways
41 mins
Danke.
agree tectranslate ITS GmbH : And that's why proper capitalization makes so much sense. These all-uppercase texts are tough nuts sometimes.
1 hr
I'm tempted to say people who use caps all over the place are nuts...
agree Gillian Scheibelein : Chemiker-Brille abgesetzt
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you to everyone for their time and effort. Fuse/circuit protection seems to make good sense here."
+1
4 mins

ABS = acrylonitrile butadiene styrene

ABS - Acrylnitril-Butatien-Styrol

the material the Steckdose is made of

Peer comment(s):

neutral tectranslate ITS GmbH : First I thought, this was very likely (http://www.kundert.ch/db_uebersicht.asp), but now I tend towards Klaus' answer.
0 min
agree Gillian Scheibelein
4 mins
you wanna leave a sinking ship too? :-)
neutral Klaus Herrmann : What's the 16A then? Gruß
7 mins
neutral Steffen Walter : would agree with Klaus here (s.b.)
11 mins
neutral Manfred Mondt : with specs of 230 V and 16 A, why would they suddenly bring up chemicals?
24 mins
Something went wrong...
11 mins

ABS plug

The link below talks about ABS and EBS Steckdosen, where ABS stands for a plug with 5 pins opposed to the EBS one with 7 pins.
Although it might be possible that they refer to the plastic it is made of, I don't think that's very likely. Also the full stop doesn't make any sense. Maybe you should go for the safe option and call it an ABS plug.
Peer comment(s):

neutral Klaus Herrmann : You don't need 5 pins for 230 V - a 5 pin connector would point to Kraftstrom.
13 mins
You're absolutely right with that.
neutral Manfred Mondt : agree with Klaus.
18 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search