"driving authors off the Maynard Gate Bridge""fish...out of the drink "

English translation: drive them off the end of the bridge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"driving authors off the Maynard Gate Bridge""fish...out of the drink "
Selected answer:drive them off the end of the bridge
Entered by: jerrie

07:16 Apr 22, 2004
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: "driving authors off the Maynard Gate Bridge""fish...out of the drink "
Larry was the smilingest, sing-songiest, most upbeat publicist in the entire history of publicists. Then one day he snapped and began driving authors off the Maynard Gate Bridge. They had to fish Larry and a couple of very soggy authors out of the drink on more than one occasion. He end up attacking one young writer in mid-interview, live, on-air.( the author had turned to Larry and snapped his fingers for more water, as though beckoning a waiter.)
lilysmiley
driving them off the end of the bridge
Explanation:
then having to pull them out of the water

Driving could be in a car, or chasing them, herding them like sheep, towards the end of the bridge (point of no return) - splash!

Fish out - hoick, pull out (as a fisherman does with the catch on the end of his hook)

Drink - water, sea, river etc

hth
Selected response from:

jerrie
United Kingdom
Local time: 17:36
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +7driving them off the end of the bridge
jerrie
5see comment
Hacene


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
driving them off the end of the bridge


Explanation:
then having to pull them out of the water

Driving could be in a car, or chasing them, herding them like sheep, towards the end of the bridge (point of no return) - splash!

Fish out - hoick, pull out (as a fisherman does with the catch on the end of his hook)

Drink - water, sea, river etc

hth

jerrie
United Kingdom
Local time: 17:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jeannie Graham
22 mins

agree  Vicky Papaprodromou
29 mins

agree  cmwilliams (X)
41 mins

agree  airmailrpl: -
44 mins

agree  ohemulen
54 mins
  -> Thanks

agree  DGK T-I
6 hrs

agree  Alfa Trans (X)
7 hrs
  -> Thanks

neutral  Mathew Robinson: I suspect this is more metaphorical than literal; when Larry 'snaps' it makes people wish they could 'jump off a bridge' (want to die). [edit] so this guy would take people to the same bridge in a car and deliberately drive off it more than once?
9 hrs
  -> so...they're metaphorically fishing Larry and a very soggy couple of young authors out of the drink?? - I know it sounds very far-fetched, but it certainly goes into a lot of detail ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
driving authors off the Maynard Gate Bridge..fish...out of the drink
see comment


Explanation:
he (with his 2 passengers who happened to be authors) went off road at the Maynar Gate Bridge and had to be rescued from the water (fish out)

Hacene
United Kingdom
Local time: 17:36
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search