Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as the portion of pages
Portuguese translation:
em função do número de páginas
Added to glossary by
Cintia Galbo
Mar 24, 2021 14:00
3 yrs ago
23 viewers *
English term
as the portion of pages
English to Portuguese
Marketing
Business/Commerce (general)
General
The Agency measures brand risk global as the portion of pages scored by the Agency as medium or higher risk to brands.
Não entendi se seria algo como "conforme a porção de páginas" ou "como a porção de páginas". Obrigada desde já.
Não entendi se seria algo como "conforme a porção de páginas" ou "como a porção de páginas". Obrigada desde já.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
em função do número de páginas
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
+1
3 mins
como a proporção/percentual/parcela de páginas
É esse o sentido
+1
28 mins
de acordo com o volume de páginas
Sugestão. Acredito que se encaixa bem ao contexto.
1 hr
English term (edited):
as the
conforme
Sou leiga em rating, mas contribuo com a minha interpretação de texto.
A Agência avalia o risco global da marca conforme o percentual de páginas classificadas pela Agência como médio ou alto risco para marcas.
A Agência avalia o risco global da marca conforme o percentual de páginas classificadas pela Agência como médio ou alto risco para marcas.
+1
4 hrs
com base na quantidade de páginas
Sugestão:
A Agência mede o risco global da marca com base na quantidade de páginas obtidas pela Agência como médio ou alto risco para marcas
A Agência mede o risco global da marca com base na quantidade de páginas obtidas pela Agência como médio ou alto risco para marcas
Discussion