Apr 20, 2004 18:54
20 yrs ago
Catalan term
tiquis-miquis
Catalan to Spanish
Other
Linguistics
tiquis-miquis, expresión catalana que se refiere a la gente comedida, quisquillosa. Necesitaria una expresión castellana que significara lo mismo. Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | tiquis miquis; tiquismiquis | Susana Galilea |
5 | tiquis-miquis | Penelope Ausejo |
3 +1 | En castellano es igual | xavierbc |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
tiquis miquis; tiquismiquis
Que yo sepa la expresión no es catalana, el diccionario lo traduce al catalán como "escarafalls". Imagino que es una de esas expresiones familiares que se usa en ambos idiomas. Y nunca lo vi con guión.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok muchas gracias"
6 mins
tiquis-miquis
Aquí (en Navarra) se dice igual.
+1
14 hrs
En castellano es igual
tiquis miquis; tiquismiquis (l. macarrónico tichi michi; alterac. vulg. del l. tibi, mihi, para ti, para mí)
1 m. pl. Escrúpulos vanos.
2 Expresiones ridículamente afectadas.
3 Discusiones o riñas frecuentes y sin motivo. -
4 com. fam. Persona muy remilgada.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 31 mins (2004-04-21 15:26:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Tiquis-miquis es tan catalán como castellano. Está en Coromines, Alcover Moll, el corpus del DIEC i en el diccionario de la RAE. El \"disagree\" viene por lo de que \"la expresión no es catalana\".
1 m. pl. Escrúpulos vanos.
2 Expresiones ridículamente afectadas.
3 Discusiones o riñas frecuentes y sin motivo. -
4 com. fam. Persona muy remilgada.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 31 mins (2004-04-21 15:26:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Tiquis-miquis es tan catalán como castellano. Está en Coromines, Alcover Moll, el corpus del DIEC i en el diccionario de la RAE. El \"disagree\" viene por lo de que \"la expresión no es catalana\".
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Susana Galilea
: por algo dije "que yo sepa" e "imagino", de todos modos la respuesta era correcta. vinga, una abraçada...
23 hrs
|
Something went wrong...