Apr 20, 2004 18:54
20 yrs ago
Catalan term

tiquis-miquis

Catalan to Spanish Other Linguistics
tiquis-miquis, expresión catalana que se refiere a la gente comedida, quisquillosa. Necesitaria una expresión castellana que significara lo mismo. Gracias

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

tiquis miquis; tiquismiquis

Que yo sepa la expresión no es catalana, el diccionario lo traduce al catalán como "escarafalls". Imagino que es una de esas expresiones familiares que se usa en ambos idiomas. Y nunca lo vi con guión.
Peer comment(s):

agree Martin Perazzo
3 mins
agree Susana Cebollero
13 mins
agree Dolores Requena
5 hrs
disagree xavierbc : tiquis miquis; tiquismiquis (l. macarrónico tichi michi; alterac. vulg. del l. tibi, mihi, para ti, para mí)
13 hrs
¿a qué viene el "disagree", si tu respuesta confirma la mía?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok muchas gracias"
6 mins

tiquis-miquis

Aquí (en Navarra) se dice igual.
Something went wrong...
+1
14 hrs

En castellano es igual

tiquis miquis; tiquismiquis (l. macarrónico tichi michi; alterac. vulg. del l. tibi, mihi, para ti, para mí)
1 m. pl. Escrúpulos vanos.
2 Expresiones ridículamente afectadas.
3 Discusiones o riñas frecuentes y sin motivo. -
4 com. fam. Persona muy remilgada.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 31 mins (2004-04-21 15:26:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tiquis-miquis es tan catalán como castellano. Está en Coromines, Alcover Moll, el corpus del DIEC i en el diccionario de la RAE. El \"disagree\" viene por lo de que \"la expresión no es catalana\".
Reference:

http://www.rae.es

Peer comment(s):

agree Susana Galilea : por algo dije "que yo sepa" e "imagino", de todos modos la respuesta era correcta. vinga, una abraçada...
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search