anticipation of a contract

Polish translation: w związku z umową o pracę, która ma zostać zawarta

19:15 Feb 1, 2021
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / privacy policy
English term or phrase: anticipation of a contract
Fragment polityki prywatności:

We use information about current employees to perform our contract of employment, or the anticipation of a contract of employment with you.
riverman
Poland
Local time: 17:44
Polish translation:w związku z umową o pracę, która ma zostać zawarta
Explanation:
"..w celu wykonywania umowy o pracę zawartej pomiędzy (..) lub w związku z umową o pracę, która ma zostać zawarta..."
Selected response from:

Andrzej Ziomek
Poland
Local time: 17:44
Grading comment
Dziękuję!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1w związku z umową o pracę, która ma zostać zawarta
Andrzej Ziomek
3w przewidywaniu zawarcia umowy o pracę
Andrzej Mierzejewski
2w przypadku zawarcia umowy o pracę
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
w związku z umową o pracę, która ma zostać zawarta


Explanation:
"..w celu wykonywania umowy o pracę zawartej pomiędzy (..) lub w związku z umową o pracę, która ma zostać zawarta..."

Andrzej Ziomek
Poland
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 54
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Dobry trop.
4 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
w przypadku zawarcia umowy o pracę


Explanation:
Możliwy niuans.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 11:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2095
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
w przewidywaniu zawarcia umowy o pracę


Explanation:
Tak bym to ujął.

BTW zwrot, że umowa "ma być zawarta" wydaje mi się nieprecyzyjny od strony prawnej. Czy już ktoś wydał polecenie zawarcia takiej umowy?

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 17:44
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 144
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search