Apr 16, 2004 11:22
20 yrs ago
1 viewer *
English term
demand
English to Portuguese
Medical
Medical: Health Care
health conditions at work
In the text several types of "demand" appear, such as "demands for hiding emotions" "quantitative demand", "cognitive demand". The text is a Psychosocial Questionnaire about health conditions at work.
Proposed translations
(Portuguese)
5 | cada caso é um caso | Lúcia Lopes |
5 +5 | exigências / necessidades | Vera Rocha |
5 +1 | demanda | Marcelo Fogaccia |
Change log
Mar 15, 2007 21:53: Tomás Rosa Bueno changed "From Test" from "Checked" to "Not Checked"
Proposed translations
1 day 6 hrs
Selected
cada caso é um caso
É um termo muito rico em significados, por exemplo: "demands for hiding emotion" pode significar "necessidade de ocultar as emoções", ou "ocasiões em que as emoções devem ser ocultadas". "Quantitative demand" pode significar "informação quantitativa", ou reclamação; "cognitive demand" talvez pudesse ser "interpelação cognitiva". É impossível adivinhar, você teria que nos fornecer o contexto em cada caso, essa palavra pode ganhar diversas acepções, de acordo com o contexto.
DEMAND =
n 1 demanda, pretensão, exigência, reclamação. 2 investigação. 3 requerimento. 4 informação. 5 Com grande saída, necessidade. 6 reivindicação. • vt 1 pedir, exigir, requerer, reclamar, ter necessidade de, ir à procura de. 2 interpelar, perguntar, demandar. 3 intentar ação judicial contra, litigar, pleitear. 4 insistir em. # 'demand and supply' oferta e procura. 'demand for' procura de, saída de. 'demand upon' direito a. 'in demand', 'in great demand' muito procurado. 'on demand' contra apresentação. [Michaelis online]
DEMAND . (n.) An earnest or urgent request:
• appeal • call • cry • entreaty • exhortation • petition • plea • prayer • solicitation • suit • supplication • refusal (antonym) • rejection (antonym) • repudiation (antonym) • denial (antonym)
2. (v.) To be a proper or sufficient occasion for:
• warrant • call for • deserve • earn • justify • merit • necessitate • occasion • rate • require
3. (v.) To prescribe expressly and with authority:
• dictate • decree • charge • command • call the shots • bid
• direct • enjoin • impose • instruct • ordain • order •
prescribe • proclaim • rule • lay down the law • mandate
4. (v.) To request or ask for, often urgently or insistently:
• implore • appeal • beg • cajole • cry out • entreat • importune
• insist • drum up • petition • plead • pray • press • requisition
• seek • solicit • sue • supplicate • wheedle
5. (v.) To have as a necessary condition or consequence:
• entail • asks for • crave • take • necessitate • require • call for
6. (v.) To have as a need or prerequisite:
• require • crave • ask • involve • call for • necessitate • take
• need
7. (v.) To set or ask as a price:
• charge • ask • require • expect
8. (v.) To present a statement of fees or charges to:
• bill • assess • charge • debit • exact • invoice • levy • tax
9. (v.) To be without what is needed, required, or essential:
• lack • want • require • call for • cry out for • fall short of
• miss • stand in need of • have (antonym) • possess (antonym)
• hold (antonym) • own (antonym)
DEMAND =
n 1 demanda, pretensão, exigência, reclamação. 2 investigação. 3 requerimento. 4 informação. 5 Com grande saída, necessidade. 6 reivindicação. • vt 1 pedir, exigir, requerer, reclamar, ter necessidade de, ir à procura de. 2 interpelar, perguntar, demandar. 3 intentar ação judicial contra, litigar, pleitear. 4 insistir em. # 'demand and supply' oferta e procura. 'demand for' procura de, saída de. 'demand upon' direito a. 'in demand', 'in great demand' muito procurado. 'on demand' contra apresentação. [Michaelis online]
DEMAND . (n.) An earnest or urgent request:
• appeal • call • cry • entreaty • exhortation • petition • plea • prayer • solicitation • suit • supplication • refusal (antonym) • rejection (antonym) • repudiation (antonym) • denial (antonym)
2. (v.) To be a proper or sufficient occasion for:
• warrant • call for • deserve • earn • justify • merit • necessitate • occasion • rate • require
3. (v.) To prescribe expressly and with authority:
• dictate • decree • charge • command • call the shots • bid
• direct • enjoin • impose • instruct • ordain • order •
prescribe • proclaim • rule • lay down the law • mandate
4. (v.) To request or ask for, often urgently or insistently:
• implore • appeal • beg • cajole • cry out • entreat • importune
• insist • drum up • petition • plead • pray • press • requisition
• seek • solicit • sue • supplicate • wheedle
5. (v.) To have as a necessary condition or consequence:
• entail • asks for • crave • take • necessitate • require • call for
6. (v.) To have as a need or prerequisite:
• require • crave • ask • involve • call for • necessitate • take
• need
7. (v.) To set or ask as a price:
• charge • ask • require • expect
8. (v.) To present a statement of fees or charges to:
• bill • assess • charge • debit • exact • invoice • levy • tax
9. (v.) To be without what is needed, required, or essential:
• lack • want • require • call for • cry out for • fall short of
• miss • stand in need of • have (antonym) • possess (antonym)
• hold (antonym) • own (antonym)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins
demanda
Michaelis
demand
n 1 demanda, pretensão, exigência, reclamação. 2 investigação. 3 requerimento. 4 informação. 5 Com grande saída, necessidade. 6 reivindicação. • vt 1 pedir, exigir, requerer, reclamar, ter necessidade de, ir à procura de. 2 interpelar, perguntar, demandar. 3 intentar ação judicial contra, litigar, pleitear. 4 insistir em. demand and supply oferta e procura. demand for procura de, saída de. demand upon direito a. in demand, in great demand muito procurado. on demand contra apresentação.
demand
n 1 demanda, pretensão, exigência, reclamação. 2 investigação. 3 requerimento. 4 informação. 5 Com grande saída, necessidade. 6 reivindicação. • vt 1 pedir, exigir, requerer, reclamar, ter necessidade de, ir à procura de. 2 interpelar, perguntar, demandar. 3 intentar ação judicial contra, litigar, pleitear. 4 insistir em. demand and supply oferta e procura. demand for procura de, saída de. demand upon direito a. in demand, in great demand muito procurado. on demand contra apresentação.
+5
18 mins
exigências / necessidades
Penso serem estas as hipóteses que se adequam ao contexto.
Peer comment(s):
agree |
Roberto Cavalcanti
1 hr
|
Obrigada, Roberto.
|
|
agree |
Cecilia Bartalotti
2 hrs
|
Obrigada, ccamargo.
|
|
agree |
Ana Silva (X)
: necessidades :-)
8 hrs
|
Obrigada, Ana.
|
|
agree |
Susanne Rindlisbacher
10 hrs
|
Obrigada, Susanne
|
|
agree |
António Ribeiro
15 hrs
|
Obrigada, António
|
Something went wrong...