Sep 14, 2020 11:40
3 yrs ago
22 viewers *
Spanish term
estar y pasar por la presente declaración
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Que estimando la demanda presentada por los trabajadores, en reclamación de despido debo declarar y declaro improcedente el despido producido, condenando solidariamente, a las empresas demandadas a que readmitan a los actores en su ,puesto, en las mismas condiciones que regían y al abono de los salarios dejados de percibir desde la fecha del despido hasta la notificación de esta sentencia, o bien les indemnice con las siguientes cantidades : XX euros a .... y YY euros a ... Pueden optar en el plazo de cinco días desde la notificación de esta sentencia. La administración concursal deberá estar y pasar por la presente declaración.
se présenter et effectuer cette déclaration ?
Merci
se présenter et effectuer cette déclaration ?
Merci
Proposed translations
(French)
4 +2 | respecter les termes de la présente déclaration | Martine Joulia |
4 | accepter et accomplir cette déclaration | José Antonio Ibáñez |
Proposed translations
+2
48 mins
Selected
respecter les termes de la présente déclaration
exécuter/de respecter une déclaration/disposition... lo que sea
Note from asker:
Merci ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
38 mins
accepter et accomplir cette déclaration
"Estar y pasar" est un archaïsme du langage juridique espagnol. On l'emploi quand on veut ordonner à quelqu'un qui ne fait pas partie d'une procédure, mais dont les effets du jugement peuvent lui toucher, de réaliser ce qui est ordonné.
Je laisse le lien d'un article de journal qui en donne un exemple.
Je laisse le lien d'un article de journal qui en donne un exemple.
Note from asker:
Merci ! |
Something went wrong...