they will not rise

French translation: ils ne ressusciteront pas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:they will not rise
French translation:ils ne ressusciteront pas
Entered by: jenny morenos

03:08 Aug 31, 2020
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: they will not rise
howdy. Can you help me translate this please ? thank you very much ya'll ; rise

david never heard it from anybody anywhere in the world ; the Holy Spirit revealed this to david ; that when regenerated Christians get to Heaven , they don’t suddenly get the full revelation of Jesus ; they will not rise and suddenly get all the glory ; no ; Heaven is ever-increasing glory ; all through eternity, it’s gon get better and better, richer and richer ; Jesus is gon get more and more real ; more light ; they’re gon learn all through eternity ; they’ll never get it all ; all through eternity, they’re still learning ; still being blessed ; the joy’s gon be greater and greater

david ne l'a jamais entendu de personne dans le monde ; le Saint Esprit a révélé cela à david ; que lorsque les Chrétiens régénérés arrivent au Ciel , ils n'obtiennent pas soudainement la révélation complète de Jésus ; ils ne s’ élèveront pas et obtiendront soudainement toute la gloire ; non ; le Ciel est une gloire toujours croissante ; tout au long de l'éternité, ça va devenir de mieux en mieux, de plus en plus riche ; Jésus va devenir de plus en plus réel ; plus de lumière ; ils vont apprendre tout au long de l'éternité ; ils n'auront jamais tout ; tout au long de l'éternité, ils apprennent encore ; ils sont encore bénis ; la joie va être de plus en plus grande

they will not rise and suddenly get all the glory

ils ne s’ élèveront pas et obtiendront soudainement toute la gloire

ils ne monteront pas et obtiendront soudainement toute la gloire
jenny morenos
France
ils ne ressusciteront pas
Explanation:
Rise dans la Bible a une connotation très singulière. Le contexte ici est clair

1 Thessaloniciens 4:16
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
En effet, le Seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix d'un archange et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel et ceux qui sont morts en Christ ressusciteront d'abord.
Selected response from:

Cyril Tollari
France
Local time: 06:11
Grading comment
Thank you very much for your help. Exactly. It makes sense. Rise means ressuciter. This verse is about the resurrection of the born again Saints who died and they will resuscitate first, before those who are alive, the day that Christ will rapture of the Saints.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ils. .ne monteront pas au.ciel ou ne s eleveront pas vers les cieux
Maïté Mendiondo-George
4they will not rise and suddenly get all the glory
Salman Hossen
4 -1ils ne ressusciteront pas
Cyril Tollari


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they will not rise
Ils. .ne monteront pas au.ciel ou ne s eleveront pas vers les cieux


Explanation:
..

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 06:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your help. Your translation is good!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they will not rise and suddenly get all the glory
they will not rise and suddenly get all the glory


Explanation:
ils ne s'élèveront pas au ciel et ne recevront pas la gloire tout d'un coup

Salman Hossen
Türkiye
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your help. Your translation is good, better than mine!

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
ils ne ressusciteront pas


Explanation:
Rise dans la Bible a une connotation très singulière. Le contexte ici est clair

1 Thessaloniciens 4:16
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
En effet, le Seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix d'un archange et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel et ceux qui sont morts en Christ ressusciteront d'abord.

Cyril Tollari
France
Local time: 06:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thank you very much for your help. Exactly. It makes sense. Rise means ressuciter. This verse is about the resurrection of the born again Saints who died and they will resuscitate first, before those who are alive, the day that Christ will rapture of the Saints.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  François Tardif: Si aller au ciel et ressusciter veut dire la même chose, alors vous avez probablement raison, car j’entends « rise » comme allant au ciel...
7 hrs

disagree  Maïté Mendiondo-George: Aller au ciel n est pas ressuciter..
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search