Jul 21, 2020 18:57
3 yrs ago
40 viewers *
French term

VAT

French to German Law/Patents Law (general)
Es handelt sich um einen Bericht der luxemburgischen Kriminalpolizei an den Ermittlungsrichter bezüglich einer Durchsuchung mit Beschlagnahme.

Oben in der Mitte ist ein Eingangsstempel "entré au cabinet du juge d'instruction le 17 avril 2020, Le greffier"
Oben rechts steht handschriftlich "VAT le 17 avril 2020, AB"

Das VAT hat also dasselbe Datum wie der Eingangsstempel des Gerichts.
Ansonsten habe ich keine Ahnung, wofür es stehen soll.

Reference comments

10 hrs
Reference:

Möglicher Suchpfad

Habe das mal ganz frech in die Online-Terminologie der Belgier eingegeben und einen Hinweis erhalten, in welche Richtung es gehen könnte (s.u.) Dort gibt es nämlich eine "VAT signing card" – mit der man elektronische Unterschriften validieren kann.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2020-07-22 05:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

leider kann ich nicht direkt auf den Treffer verlinken. Du musst oben französisch->deutsch einstellen, im Suchfeld "VAT" eingeben und dann auf einen der Treffer klicken, um weitere Erläuterungen zu erhalten.

Achtung: Semamdy sucht wirklich nur nach der exakten Zeichenfolge, neben Groß- und Kleinschreibung sind auch Apostrophen und Leerzeichen wichtig.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search