Jun 8, 2020 15:48
3 yrs ago
34 viewers *
German term
Die Rippenknorpel schneiden sich weich
German to English
Medical
Medical (general)
Post-mortem report
I am unsure whether this is 'the rib cartilage cuts easily', or 'the costal cartilages intersect gently'
I know sich schneiden can be translated as 'intersect', particularly in geometry, but what about in this case?
I know sich schneiden can be translated as 'intersect', particularly in geometry, but what about in this case?
Proposed translations
(English)
3 +3 | The costal cartilage can be cut through easily | Renee Kulkarni MD |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
The costal cartilage can be cut through easily
This chest is opened during an autopsy by disarticulating both of the sternoclavicular joints and cutting through the anterior aspect of the ribs or costal cartilages
Note from asker:
Thank you very much! |
Peer comment(s):
agree |
Susanne Schiewe
1 min
|
agree |
Teangacha (X)
9 mins
|
agree |
David Tracey, PhD
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion