12:33 May 29, 2020 |
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Etude de faisabilité | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 23:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | current issue date |
| ||
3 | current index date |
|
current index date Explanation: My opinion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
date indice courant current issue date Explanation: 'Indice' is used a lot in this way in various technical and other projects, where a document (e.g. a set of specifications) may go through several revisions in its life-time. 'revision' is another option in place of 'issue', but I personally prefer to use the latter, since it is the 'revisions' to the document that provoke its being reissued; it's a bit like 'editions' of a publication, but that term is not generally used for this sort of document — which is specifically intended to be revised, reworked, modified, corrected, and updated, and is expected to go through several 'approval' cycles etc. I think part of the point is that 'going to the trouble of issuing it all over again' must not be perceived as inhibiting the inclusion of important changes etc. |
| |