This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 25, 2020 11:36
4 yrs ago
29 viewers *
English term

rearward speed

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Contexte analogue à la question précédente portant sur "vehicle head time" : véhicules autonomes et notamment détermination d'une zone de sécurité, cette fois-ci à l'arrière d'un véhicule, lors du déplacement.

"The predetermined rearward distance is found from a vehicle head time and rearward speed."

S'agissant d'un véhicule se déplaçant sur autoroute de manière conventionnelle, si j'ose dire, je sèche sur l'expression "rearward speed". Il s'agit peut-être d'une vitesse différentielle par rapport au véhicule qui suit, bien que je ne dispose pas d'élément additionnel en ce sens.
Proposed translations (French)
5 +1 vitesse en marche arrière

Discussion

Tomasso Mar 7, 2020:
lag time ? D'accord avec Daryo, je crois, est la calculation de zone de securite.

The predetermined rearward distance is found from a vehicle head time and rearward speed The calculated distance , rate of putting vehicles in the flow (head time) and the **lag time**. en Francaise, je ne se comment se dire.......(This calls into question the use of the term REARWARD Speed, was it used improperly and came from Nieminsky??)

Lag time, it is not possible to get everything exactly in place and going, so there is a lag time, implementation time, (temp de laps???) ( Response de Marcombes anteriormente)

Proposed translations

+1
4 mins

vitesse en marche arrière

Declined
..
Note from asker:
Sur autoroute, en effet...
Peer comment(s):

agree Christian Fournier
12 mins
agree Maïté Mendiondo-George
6 hrs
disagree Daryo : CL5? "une zone de sécurité, cette fois-ci à l'arrière d'un véhicule, lors du déplacement ...." => you are going to drive in reverse on a motorway?
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search