Runners (XSSIider)

Russian translation: ползунки (xssiider)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Runners (XSSIider)
Russian translation:ползунки (xssiider)
Entered by: Enote

13:42 Jan 27, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Runners (XSSIider)
STRUCTURAL SURVEY OF SERVICE STATI

Check list
...

Is there a fall arrest, steel cable system installed?
Is the steel cable red colored?
Status integrated shock absorber (not activated)
Observations:
Cable correctly tensioned ie. not touching the roof deck
yes/no
2 Runners (XSSIider) available

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
ползунки (xssiider)
Explanation:
Или более полный нормативный вариант - средства защиты ползункового типа. xssiider (думаю, все же xsslider)- это название модели, имхо.
Тут https://www.skylotec.com/eu_en/permanent-fall-protection/pro... показан и описан cable runner модели CLAW
По нашему ГОСТ Р ЕН 363-2007 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Страховочные системы. Общие технические требования http://docs.cntd.ru/document/1200062755
можно убедиться, что термину (cable) runner соответствует Средство защиты ползункового типа
Selected response from:

Enote
Local time: 11:11
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3оттяжка xssiider
Vadim Bogdanov
3ползунки (xssiider)
Enote


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
runners (xssiider)
оттяжка xssiider


Explanation:
часть оснастки для защиты от падения

Vadim Bogdanov
Russian Federation
Local time: 11:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
runners (xssiider)
ползунки (xssiider)


Explanation:
Или более полный нормативный вариант - средства защиты ползункового типа. xssiider (думаю, все же xsslider)- это название модели, имхо.
Тут https://www.skylotec.com/eu_en/permanent-fall-protection/pro... показан и описан cable runner модели CLAW
По нашему ГОСТ Р ЕН 363-2007 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Страховочные системы. Общие технические требования http://docs.cntd.ru/document/1200062755
можно убедиться, что термину (cable) runner соответствует Средство защиты ползункового типа

Enote
Local time: 11:11
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4857
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Konosov: модель xsslider? а ссылочку можно?
18 hrs
  -> да, именно эта модель, вот ссылочка, пользуйтесь - https://horizontal-lifeline.com/store/index.php?route=produc...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search