22:04 Nov 25, 2019 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / air braking system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BOB DE DENUS Local time: 17:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | purge d'air / décharge d'air (du compresseur) |
|
purge d'air / décharge d'air (du compresseur) Explanation: Ici, il faut renverser la logique. La traduction chinoise vers l'anglais devrait se lire comme suit: When the system has reached working pressure the air purge cycle begins. Please check that air blows out of the air dryer purge valve mechanism when the air pressure of the vehicle reaches the rated value. (Tous les systèmes de dessicateur d'air pour camions, bus etc. fonctionnent de cette façon. Traduction : La phrase se traduit par conséquent comme suit : Une fois que la pression de coupure est atteinte le cycle de purge d'air s'enclenche. Vérifiez si l'air s'échappe par le robinet de purge une fois que la pression de coupure est atteinte. Voir le lien YouTube ci-dessous pour explication Example sentence(s):
Reference: http://www.youtube.com/watch?v=yBi-6eUch0w |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.