This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 18, 2019 21:35
4 yrs ago
1 viewer *
English term

Proposed translations

2 hrs

Μπροστινό/επικεφαλής όχημα

"Automotive equipment supplied in this package includes a vehicle used for administrative purposes and clergy, vehicle for graveside and a transfer vehicle."

https://www.ccbscares.ca/graveside-service-package

Επίσης συνάντησα τον όρο "Funeral arranger/administrator":

https://www.indeed.co.uk/Funeral-Administrator-jobs

Στα περισσότερα γραφεία (μακριά από μας) το όχημα αναφέρεται ως "lead/administrative vehicle". Δεδομένου ότι αναφέρεται λοιπόν στον ιερέα, τους συντονιστές και οποιονδήποτε άλλον σχετίζεται άμεσα με την οργάνωση και τη διεξαγωγή της κηδείας, εάν δεν το έλεγα "μπροστινό/επικεφαλής" θα το έλεγα "όχημα συντονισμού/διοργανωτών", ή κάτι αντίστοιχο.
Something went wrong...
4 days

όχημα προσωπικού εκφοράς

....

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-11-23 22:04:29 GMT)
--------------------------------------------------

'Administrators' regading Funerals, are the people responsible for arranging Funerals. They work in Funeral Parlours/Directors, Businesses which arrange Funerals.

Funeral Administrator Jobs - November 2019 | Indeed.co.uk
https://www.indeed.co.uk › Funeral-Administrator-jobs
Apply to Funeral Administrator jobs now hiring on Indeed.co.uk, the world's largest job site.

Administration Vehicle is the Vehicle, normally the lead vehicle in the funeral cortege , which carries the Administrator and his/her Staff.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-11-23 22:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

TYP.
regading=regarding
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search