Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Anti-Tromboning patent
French translation:
brevet anti-trombone
Added to glossary by
Nathalie Reis
Sep 16, 2019 16:40
4 yrs ago
English term
Anti-Tromboning patent
English to French
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Unique Anti-Tromboning patent.
On parle d'un service de téléphonie et d'enregistrement dans le cloud
On parle d'un service de téléphonie et d'enregistrement dans le cloud
Proposed translations
(French)
4 | brevet anti-trombone | FX Fraipont (X) |
Proposed translations
14 hrs
Selected
brevet anti-trombone
"Fonctions de réseau H.323 :
• Message de texte en absence
• Anti-trombone
• Voyant d'occupation
• Rappel sur occupation
• Prise d'appel
• Identification de l’appelant
• Attente sur occupation
• Standard centralisé"
DES COMMUNICATIONS QUI S'ADAPTENT À LA ...
http://www.info-tele.com › 2015/07 › ip-office-brochure-fr
allusion à la forme du trombone (ou de l'épingle à cheveux) : il s'agit d'éviter que des packets échangés entre postes locaux ne transitent par le réseau vers un serveur lointain.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2019-09-17 07:02:36 GMT)
--------------------------------------------------
schéma clair ici :
https://wapiti.telecom-lille.fr/commun/ens/peda/options/st/r...
• Message de texte en absence
• Anti-trombone
• Voyant d'occupation
• Rappel sur occupation
• Prise d'appel
• Identification de l’appelant
• Attente sur occupation
• Standard centralisé"
DES COMMUNICATIONS QUI S'ADAPTENT À LA ...
http://www.info-tele.com › 2015/07 › ip-office-brochure-fr
allusion à la forme du trombone (ou de l'épingle à cheveux) : il s'agit d'éviter que des packets échangés entre postes locaux ne transitent par le réseau vers un serveur lointain.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2019-09-17 07:02:36 GMT)
--------------------------------------------------
schéma clair ici :
https://wapiti.telecom-lille.fr/commun/ens/peda/options/st/r...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Discussion