Glossary entry

English term or phrase:

pickup

French translation:

captage

Added to glossary by Philippe Noth
Aug 11, 2019 16:32
4 yrs ago
English term

full-room pickup

English to French Tech/Engineering Telecom(munications) conference, meeting, sound, audio
I struggle to find a fitting French translation for this feature of a conferencing device, especially for the term "pickup" (captation, capture, enregistrement, détection, none seem to convey exactly the same idea as in English).

It is easy to understand what it is : the ability to pick up sound (voices) from anywhere in a conference room. I found the expression for example on the Dolby website but, alas, their French page has not yet added their own translation (maybe because it is newly introduced feature).
https://www.dolby.com/us/en/technologies/dolby-voice-softwar...

Full-room pickup, when used with the Dolby Conference Phone, captures even quiet voices from anywhere in the room, across rooms of all sizes, so everyone can participate effortlessly.

Proposed translations

1 hr
English term (edited): pickup
Selected

captage

Let's deal with this one bit at a time; as a sound engineer myself, I'd say the word you need here is indeed 'captage'; and definitely not 'enregistrement'.
Quite how you word the 'full-room', I can't suggest, but I think you may need to paraphrase a bit...
Note from asker:
Thanks Tony, this is already 3/4 of the solution. I did not even think about "captage"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I chose this solution as "captage" was the term I needed most."
6 hrs

captage du son omnidirectionnel à couverture totale

..

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-08-11 23:23:33 GMT)
--------------------------------------------------

"full-room" is marketing speak for "picking up sounds from every direction"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search