Jul 28, 2019 21:24
4 yrs ago
Portuguese term
dão o ar da sua graça para turista ver
Portuguese to French
Other
Other
Dans « E o Douro, onde os rabelos, que antes faziam o transporte das barricas de vinho do Porto até às caves, dão o ar da sua graça para turista ver, vaidosos, entre embarcações turísticas onde se contam histórias da segunda principal cidade do país que continua a celebrar o título de um dos melhores destinos europeus. »
Merci
Merci
Proposed translations
(French)
4 | ils se laissent admirer par les touristes | Sindia Alves |
Proposed translations
10 hrs
Selected
ils se laissent admirer par les touristes
C'est ce qui me vient à l'esprit...
Ou "ils font mine de rien et se laissent admirer"
Ou "ils font mine de rien et se laissent admirer"
Note from asker:
Merci Sindia |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion